Paroles et traduction 劉文正 - 送你一朵勿忘我
送你一朵勿忘我
I Give You a Forget-Me-Not
送你一朵勿忘我
I
give
you
a
forget-me-not
我送你一朵勿忘我
I
give
you
a
forget-me-not
这是你最爱的花朵
This
is
your
favorite
flower
带在身边使你想念我
Keep
it
close
to
you
to
make
you
miss
me
他不会使你再寂寞
It
will
not
make
you
lonely
anymore
我请你不要望着我
Please,
do
not
look
at
me
告诉我你心里想什么
Tell
me
what
is
on
your
mind
不要不言不语不敢说
Do
not
be
speechless,
do
not
be
afraid
to
speak
快把你的心事告诉我
Quickly
tell
me
what
is
on
your
mind
送你一朵勿忘我
I
give
you
a
forget-me-not
送你美丽的花朵
I
give
you
a
beautiful
flower
它让你永远想到我
It
makes
you
always
think
of
me
它让你忘了烦恼和寂寞
It
makes
you
forget
your
worries
and
loneliness
我送你一朵勿忘我
I
give
you
a
forget-me-not
这是你最爱的花朵
This
is
your
favorite
flower
带在身边使你想念我
Keep
it
close
to
you
to
make
you
miss
me
他不会使你再寂寞
It
will
not
make
you
lonely
anymore
送你一朵勿忘我
I
give
you
a
forget-me-not
送你美丽的花朵
I
give
you
a
beautiful
flower
它让你永远想到我
It
makes
you
always
think
of
me
它让你忘了烦恼和寂寞
It
makes
you
forget
your
worries
and
loneliness
我请你不要望着我
Please,
do
not
look
at
me
告诉我你心里想什么
Tell
me
what
is
on
your
mind
不要不言不语不敢说
Do
not
be
speechless,
do
not
be
afraid
to
speak
快把你的心事告诉我
Quickly
tell
me
what
is
on
your
mind
送你一朵勿忘我
I
give
you
a
forget-me-not
送你美丽的花朵
I
give
you
a
beautiful
flower
它让你永远想到我
It
makes
you
always
think
of
me
它让你忘了烦恼和寂寞
It
makes
you
forget
your
worries
and
loneliness
送你一朵勿忘我
I
give
you
a
forget-me-not
送你美丽的花朵
I
give
you
a
beautiful
flower
它让你永远想到我
It
makes
you
always
think
of
me
它让你忘了烦恼和寂寞
It
makes
you
forget
your
worries
and
loneliness
送你一朵勿忘我
I
give
you
a
forget-me-not
送你美丽的花朵
I
give
you
a
beautiful
flower
它让你永远想到我
It
makes
you
always
think
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Meshel, Kent Lavoie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.