Paroles et traduction 劉文正 - 钻石
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
钻石钻石亮晶晶
Бриллиант,
бриллиант,
как
ты
ярок,
好像天上摘下的星
Словно
с
неба
сорванная
звезда.
天上的星儿摘不着
Звезды
с
неба
не
достать,
不如钻石值黄金
Не
сравнится
с
бриллиантом
их
цена.
钻石钻石亮光光
Бриллиант,
бриллиант,
весь
сияешь,
好似彩虹一模样
На
радугу
так
похож
ты,
дорогая.
彩虹只在刹那间
Радуга
лишь
на
мгновенье,
不如钻石常光芒
А
в
тебе
сиянье
постоянно.
我爱钻石亮晶晶
Люблю
твой
блеск,
бриллиант
мой
яркий,
我爱钻石亮光光
Люблю
твой
свет,
бриллиант
сверкающий,
我爱钻石冷如冰
Люблю
твою
прохладу,
как
лед,
我爱钻石硬如钢
Люблю
твою
твердость,
словно
сталь.
钻石钻石亮晶晶
Бриллиант,
бриллиант,
как
ты
ярок,
好像天上摘下的星
Словно
с
неба
сорванная
звезда.
天上的星儿摘不着
Звезды
с
неба
не
достать,
不如钻石值黄金
Не
сравнится
с
бриллиантом
их
цена.
钻石钻石亮晶晶
Бриллиант,
бриллиант,
как
ты
ярок,
好像天上摘下的星
Словно
с
неба
сорванная
звезда.
天上的星儿摘不着
Звезды
с
неба
не
достать,
不如钻石值黄金
Не
сравнится
с
бриллиантом
их
цена.
钻石钻石亮光光
Бриллиант,
бриллиант,
весь
сияешь,
好似彩虹一模样
На
радугу
так
похож
ты,
дорогая.
彩虹只在刹那间
Радуга
лишь
на
мгновенье,
不如钻石常光芒
А
в
тебе
сиянье
постоянно.
我爱钻石亮晶晶
Люблю
твой
блеск,
бриллиант
мой
яркий,
我爱钻石亮光光
Люблю
твой
свет,
бриллиант
сверкающий,
我爱钻石冷如冰
Люблю
твою
прохладу,
как
лед,
我爱钻石硬如钢
Люблю
твою
твердость,
словно
сталь.
钻石钻石亮晶晶
Бриллиант,
бриллиант,
как
ты
ярок,
好像天上摘下的星
Словно
с
неба
сорванная
звезда.
天上的星儿摘不着
Звезды
с
неба
не
достать,
不如钻石值黄金
Не
сравнится
с
бриллиантом
их
цена.
钻石钻石我爱你
Бриллиант,
бриллиант,
люблю
тебя,
钻石钻石我爱你
Бриллиант,
бриллиант,
люблю
тебя,
我爱钻石光芒常
Люблю
твой
блеск,
сиянье
постоянно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.