Paroles et traduction 劉文正 - 雲且留住
我曾仰望天空
问白云来自何处
Однажды
я
посмотрел
на
небо
и
спросил,
откуда
взялись
белые
облака
我曾仰望天空
羡白云飘然自如
Я
часто
смотрел
на
небо
и
завидовал
свободно
плывущим
белым
облакам
云儿呀
云儿呀
我几番细数几番细诉
Юньер,
Юньер,
я
сосчитаю
несколько
раз
и
пожалуюсь
несколько
раз.
千言万语化为一句呼唤
云且留住
云且留住
Тысяча
слов
превращаются
в
предложение,
призывающее
облако,
удерживающее
облако
и
удерживающее
его
伴我同行
伴我同驻
Иди
со
мной,
останься
со
мной
我愿变作海鸥
飞向白云深深处
Я
хотел
бы
превратиться
в
чайку
и
улететь
в
глубины
белых
облаков
我愿变作轻烟
伴白云同行同驻
Я
хотел
бы
стать
легким
дымом
и
сопровождать
Байюня,
чтобы
он
остался
со
мной
云儿呀
云儿呀
我几番细数几番细诉
Юньер,
Юньер,
я
сосчитаю
несколько
раз
и
пожалуюсь
несколько
раз.
千言万语化为一句呼唤
云且留住
云且留住
Тысяча
слов
превращаются
в
предложение,
призывающее
облако,
удерживающее
облако
и
удерживающее
его
伴我同行
伴我同驻
Иди
со
мной,
останься
со
мной
云儿呀
云儿呀
我几番细数几番细诉
Юньер,
Юньер,
я
сосчитаю
несколько
раз
и
пожалуюсь
несколько
раз.
千言万语化为一句呼唤
云且留住
云且留住
Тысяча
слов
превращаются
в
предложение,
призывающее
облако,
удерживающее
облако
и
удерживающее
его
伴我同行
伴我同驻
Иди
со
мной,
останься
со
мной
伴我同行
伴我同驻
Иди
со
мной,
останься
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
劉文正金曲精選
date de sortie
01-01-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.