劉文正 - 飛鷹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉文正 - 飛鷹




飛鷹
Eagle
啊~
Ah~
我願是飛鷹 揮動著翅膀 翱翔在藍天上
I want to be an Eagle flapping my wings soaring high in the blue sky
不管是晴天 不管是黑夜 也不會迷方向
No matter if it's sunny or dark I won't lose my way
我要飛越高山 飛過大草原 也要飛越大海和森林
I want to fly over mountains, fly over the great plains and fly over the ocean and forests
看看世界多美麗 看看人間多有趣
See how beautiful the world is see how interesting the world is
要把愛的心意帶到世界每個角落裡
I want to bring my heart of love to every corner of the world
啊~
Ah~
願你是飛鷹 與我雙飛翼 翱翔在藍天上
I wish you were an Eagle with me we fly with our wings soaring high in the blue sky
不管是狂風 不管是暴雨 也陪在我身旁
No matter if it's windy or rainy you're always by my side
陪我飛越高山 飛過大草原 伴我飛越大海和森林
Fly with me over mountains, fly over the great plains accompany me over the ocean and forests
看看世界多奇異 看看人間多溫暖
See how magical the world is see how warm the world is
要把愛的種子撒在世界每個角落裡
I want to sow the seeds of love to every corner of the world
啊~
Ah~
願你是飛鷹 與我雙飛翼 翱翔在藍天上
I wish you were an Eagle with me we fly with our wings soaring high in the blue sky
不管是狂風 不管是暴雨 也陪在我身旁
No matter if it's windy or rainy you're always by my side
陪我飛越高山 飛過大草原 伴我飛越大海和森林
Fly with me over mountains, fly over the great plains accompany me over the ocean and forests
看看世界多奇異 看看人間多溫暖
See how magical the world is see how warm the world is
要把愛的種子撒在世界每個角落裡
I want to sow the seeds of love to every corner of the world
啊~
Ah~






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.