劉明湘 - 迷迷糊糊 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉明湘 - 迷迷糊糊




迷迷糊糊
В лёгком тумане
這小小的 小小的衣櫥
Этот маленький, маленький шкаф,
堆滿滿的 滿滿的廢物
Заполнен полностью, полностью хламом.
用香香的 香香的蠟燭
Зажгу ароматную, ароматную свечу,
點燃之後 薰香滿屋
И дым наполнит всю комнату.
音樂轉動 暈眩的速度
Музыка кружится в головокружительном темпе,
牆上有了 旋轉的窗戶
На стене появляются вращающиеся окна.
我默默計算 淘汰的衣服
Я молча подсчитываю одежду на выброс,
一件一件 仔細紀錄
Вещь за вещью, тщательно записывая.
未知的夢境
В неизвестном сне,
Can′t you see
Разве ты не видишь?
Be my fantasy
Стань моей фантазией.
而我迷迷糊糊 (抱著我 到森林)
А я в лёгком тумане (Обними меня и отведи в лес),
而我迷迷糊糊 (有鳥叫和蟲鳴)
А я в лёгком тумане (Где поют птицы и стрекочут кузнечики),
What I'm feeling
Что я чувствую?
A sweet dream
Сладкий сон.
初次體會 初戀的溫度
Впервые ощущаю теплоту первой любви,
度過一次 轟烈的演出
Переживаю яркое представление.
出戲前 陶醉又想哭
Перед выходом из роли я одновременно в восторге и хочу плакать,
哭才顯得 極致投入
Ведь слезы показывают полную отдачу.
自以為我 成熟懂了滿足
Я возомнила, что повзрослела и знаю, что такое удовлетворение,
不須這種 小說般的敘述
Что мне не нужны эти сказочные истории.
Can′t you see
Разве ты не видишь?
Can't you see
Разве ты не видишь?
而我迷迷糊糊
А я в лёгком тумане,
而我迷迷糊糊
А я в лёгком тумане,
What I'm feeling
Что я чувствую?
A sweet dream
Сладкий сон.
未知的夢境
В неизвестном сне,
Can′t you see
Разве ты не видишь?
我擋不住小鹿
Я не могу сдержать трепет,
藏在靈魂的深處
Скрытый в глубине души,
等你帶我
Жду, когда ты меня уведешь.
而我迷迷糊糊 (抱著我到森林)
А я в лёгком тумане (Обними меня и отведи в лес),
而我迷迷糊糊 (有鳥叫和蟲鳴)
А я в лёгком тумане (Где поют птицы и стрекочут кузнечики),
What I′m feeling
Что я чувствую?
A sweet dream
Сладкий сон.
而我迷迷糊糊
А я в лёгком тумане.





Writer(s): 劉明湘, 許郁翎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.