Paroles et traduction 劉浩龍 - Goodbye My Love
Goodbye My Love
Goodbye My Love
邂逅歲月裡的河
Meeting
in
the
river
of
time,
如浮萍匆匆交錯
Like
duckweed,
we
briefly
crossed
paths.
能再見不太多
Chances
to
see
each
other
again
are
few,
告別你是哪一年
Which
year
did
we
say
goodbye?
原來從此不相見
Turns
out,
we
haven't
met
since.
人世處境會變
Circumstances
in
life
do
change.
誰失意不忿的痛哭
前度的婚禮
Who
cries
in
frustration
and
resentment
at
their
ex's
wedding?
口中說看開
未忘了約誓
Saying
they've
moved
on,
but
haven't
forgotten
the
vows.
能於這廣闊的世間曾遇上多可貴
How
precious
it
is
to
have
met
in
this
vast
world,
人離別了
也就放低
When
people
part,
let
it
go.
Good
bye
my
love
Goodbye
my
love,
記憶早已擁有
時辰到了
The
memories
are
already
ours,
the
time
has
come,
Good
bye
my
love
Goodbye
my
love,
讓妳拾回自由
Let
you
reclaim
your
freedom.
從前愛過
半生都可暖透
The
love
we
shared
will
warm
half
a
lifetime.
隕石告別了星河
The
meteor
bids
farewell
to
the
galaxy,
然而瞳孔中閃過
Yet,
flashing
across
my
pupils,
是最美一綫光
Is
the
most
beautiful
ray
of
light.
縱沒法習慣分離
Though
I
can't
get
used
to
separation,
然而曾牽手的你
The
you
I
once
held
hands
with,
是永遠都銘記
Will
forever
be
engraved
in
my
memory.
誰一再失控的痛哭
至親的喪禮
Who
cries
uncontrollably
at
the
funeral
of
their
loved
ones?
怎將眼撇開
冰冷的軀體
How
can
one
look
away
from
the
cold
body?
能於這廣闊的世間曾遇上多可貴
How
precious
it
is
to
have
met
in
this
vast
world,
人離別了
也就放低
When
people
part,
let
it
go.
Good
bye
my
love
Goodbye
my
love,
記憶早已擁有
時辰到了
The
memories
are
already
ours,
the
time
has
come,
Good
bye
my
love
Goodbye
my
love,
讓妳拾回自由
Let
you
reclaim
your
freedom.
從前愛過
半生都可暖透
The
love
we
shared
will
warm
half
a
lifetime.
Good
bye
my
love
Goodbye
my
love,
記憶早已擁有
時辰到了
The
memories
are
already
ours,
the
time
has
come,
Good
bye
my
love
Goodbye
my
love,
是我突然參透
I
suddenly
understand,
如何厚愛
沒法可一生佔有
No
matter
how
deep
the
love,
it
cannot
be
possessed
for
a
lifetime.
時辰到了
亦要輕輕的放手
The
time
has
come
to
gently
let
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Jun Yi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.