劉浩龍 - 二等天使 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉浩龍 - 二等天使




二等天使
Ангел второго сорта
神聖那種容貌就似你
Лик твой, словно святой,
觀眾看著亦會覺得很好奇
Любопытство вызывает у всех,
神如何明白造你 就似天使這麼美
Как же Бог, создавая тебя, смог понять,
沒法比 沒法比 無限美
Что ты будешь ангелом такой красоты,
而你缺點 就是極可惜跟我在拍拖
Твой недостаток в том, что ты, к сожалению, встречаешься со мной,
淪落地折翼跌落世間不能像最初
Сломав крылья, ты пала на землю, и не можешь быть прежней,
而你最好 在蜜運之中未宜提及我
Лучше бы ты обо мне не упоминала, когда счастлива в любви,
人前避免在印象扣掉那麼多
Чтобы в глазах других не потерять столько,
無法避免 令你沾上了污點
Неизбежно я тебя запятнал,
共你相愛惹不起艷羨 只惹閒言
Наша любовь не вызывает зависти, лишь сплетни,
令你這完美天使污染
Ты, совершенный ангел, осквернена,
而振翅飛不到你的天
И не можешь взлететь к своим небесам,
累你失去了冠冕
Из-за меня ты потеряла свой венец,
但你卻待我一點也不變
Но ты ко мне по-прежнему неизменна,
而你缺點 就是極可惜跟我在拍拖
Твой недостаток в том, что ты, к сожалению, встречаешься со мной,
淪落地折翼跌落世間不能像最初
Сломав крылья, ты пала на землю, и не можешь быть прежней,
而你最好 在蜜運之中未宜提及我
Лучше бы ты обо мне не упоминала, когда счастлива в любви,
人前避免在印象扣掉那麼多
Чтобы в глазах других не потерять столько,
無法避免 令你沾上了污點
Неизбежно я тебя запятнал,
共你相愛惹不起艷羨 只惹閒言
Наша любовь не вызывает зависти, лишь сплетни,
令你這完美天使污染
Ты, совершенный ангел, осквернена,
而振翅飛不到你的天
И не можешь взлететь к своим небесам,
累你失去了冠冕
Из-за меня ты потеряла свой венец,
但你卻待我一點也不變
Но ты ко мне по-прежнему неизменна,
我亦陪著你這些年 仍然難敵我心虛
Я тоже с тобой все эти годы, но всё ещё чувствую вину,
怎麼算 令你沾上了污點
Как же так, я тебя запятнал,
共你相愛惹不起艷羨 只惹閒言
Наша любовь не вызывает зависти, лишь сплетни,
令你這完美天使污染
Ты, совершенный ангел, осквернена,
而振翅飛不到你的天
И не можешь взлететь к своим небесам,
累你失去了冠冕
Из-за меня ты потеряла свой венец,
但你卻待我一點也不變
Но ты ко мне по-прежнему неизменна,





Writer(s): Wai Man Leung, Justin Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.