Paroles et traduction 劉浩龍 - 怕黑
闷了懂得找嬉戏
Если
скучно,
знаю,
как
найти
развлечение
病了懂得揾医生
Если
болен,
знаю,
как
найти
врача
你不要担心太多
Тебе
не
стоит
так
переживать.
其实没你
На
самом
деле,
без
тебя
我应该可以每天照样过活
Я,
наверное,
могу
жить
как
обычно
каждый
день.
繁忙地干
每一堆工作
有空档吗
Занят
кучей
работы,
есть
свободная
минутка?
和同伴去喝酒通宵唱歌
С
приятелями
иду
пить,
петь
всю
ночь
напролет.
还祈求甚么
离别你我也可笑着面对
Чего
еще
желать?
Расставшись
с
тобой,
я
могу
улыбаться.
旁人盛赞我这么坚强
Другие
хвалят
меня
за
такую
стойкость.
今天终于知道如何自处
Сегодня
я
наконец-то
понял,
как
быть
самим
собой.
太值得高兴吗
Стоит
ли
так
радоваться?
还祈求甚么
重遇你我会一笑而别去
Чего
еще
желать?
Если
мы
снова
встретимся,
я
просто
улыбнусь
и
пройду
мимо.
从来未介意孤独一个
Никогда
не
боялся
одиночества.
不需苦苦哀求谁来伴我
Не
нужно
умолять
кого-то
быть
со
мной.
寂寞多可怕
我都不怕
Как
бы
ни
было
страшно
одиночество,
мне
не
страшно.
乱了懂得怎打扫
Если
беспорядок,
знаю,
как
убраться.
倦了懂得去休息
Если
устал,
знаю,
как
отдохнуть.
我这个单身汉子
Я,
этот
холостяк,
你不要担心太多
Тебе
не
стоит
так
переживать.
其实没你
我都可一个去找我的节目
На
самом
деле,
без
тебя
я
могу
найти
себе
занятие.
同伴问我
我单身怎过
也不要紧
Друзья
спрашивают,
как
я
живу
один,
но
это
неважно.
谁人话过有空必须拍拖
Кто
сказал,
что
нужно
обязательно
с
кем-то
встречаться,
когда
есть
свободное
время?
还祈求甚么
离别你我也可笑着面对
Чего
еще
желать?
Расставшись
с
тобой,
я
могу
улыбаться.
旁人盛赞我这么坚强
Другие
хвалят
меня
за
такую
стойкость.
今天终于知道如何自处
Сегодня
я
наконец-то
понял,
как
быть
самим
собой.
太值得高兴吗
Стоит
ли
так
радоваться?
还祈求甚么
重遇你我会一笑而别去
Чего
еще
желать?
Если
мы
снова
встретимся,
я
просто
улыбнусь
и
пройду
мимо.
从来未介意孤独一个
Никогда
не
боялся
одиночества.
不需苦苦哀求谁来伴我
Не
нужно
умолять
кого-то
быть
со
мной.
寂寞多可怕
我都不怕
Как
бы
ни
было
страшно
одиночество,
мне
не
страшно.
谁又向我问究竟
Кто-то
спрашивает
меня,
为何失恋也不怕
Почему
я
не
боюсь
расставания.
重拾斗志又到底有几难
Насколько
сложно
снова
обрести
боевой
дух?
其实我这样彻底
На
самом
деле,
я
настолько
решителен,
谁人都感到惊讶
Что
все
удивляются.
这么的自立
Настолько
самостоятелен,
你望见都不相信吗
Ты
разве
не
веришь,
когда
видишь
это?
还祈求甚么
离别你我也可笑着面对
Чего
еще
желать?
Расставшись
с
тобой,
я
могу
улыбаться.
旁人盛赞我这么坚强
Другие
хвалят
меня
за
такую
стойкость.
今天终于知道如何自处
Сегодня
я
наконец-то
понял,
как
быть
самим
собой.
太值得高兴吗
Стоит
ли
так
радоваться?
还祈求甚么
重遇你我会一笑而别去
Чего
еще
желать?
Если
мы
снова
встретимся,
я
просто
улыбнусь
и
пройду
мимо.
从来未介意孤独一个
Никогда
не
боялся
одиночества.
不需苦苦哀求谁来伴我
Не
нужно
умолять
кого-то
быть
со
мной.
寂寞多可怕
我都不怕
Как
бы
ни
было
страшно
одиночество,
мне
не
страшно.
我懂得处理
Я
знаю,
как
справиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ye Jun Ou Yang, Yi Bang Lan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.