Paroles et traduction 劉浩龍 - 滄海遺珠 (Solo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滄海遺珠 (Solo Version)
Lost Pearl in the Sea (Solo Version)
大眾也喜歡珠光寶氣
The
public
also
have
a
thing
for
shiny
things
沒有空完全明白你的美
Not
having
the
time
to
fully
understand
your
beauty
只得我
望見你
關起了心扉
Only
I
saw
that
you
closed
off
your
heart
猶如合上
貝殼的傳奇
Like
the
legend
of
the
clam
closing
its
shell
若世間疏忽
從未細味
If
the
world
has
overlooked
you
and
never
savored
you
讓那些蠢人
庸人嫌棄你
Let
the
shallow
and
the
worthless
ones
despise
you
切莫讓人
影響了你
信仰你的真理
Don't
let
these
people
affect
you,
the
belief
in
your
truth
如滄海深處
埋藏著遺珠
Like
a
pearl
buried
in
the
depths
of
the
sea
其實你好處
個個也不知
Everyone
doesn't
know
how
good
you
are
唯獨我先可以
明白上帝構思
Only
I
can
understand
God's
creation
於沙礫裡
找到
璀璨珍珠
Found
the
shining
pearl
in
the
sand
人家冤枉你
平凡悶孩子
People
wronged
you,
calling
you
unremarkable
and
boring
但是你心事
我不信
無聊沒意思
But
your
thoughts,
I
don't
believe
they're
meaningless
or
dull
沒有人識得欣賞
但天知
誰可以
No
one
appreciates
you,
but
heaven
knows
who
can
大概這種
非一般的美
This
kind
of
beauty
is
uncommon
慧眼太少
旁人未賞識你
There
aren't
many
discerning
eyes,
others
have
yet
to
appreciate
you
因此你
極客氣
差點算謙卑
That's
why
you're
exceptionally
courteous,
almost
humble
從來沒對
愛
有所預期
You
never
expected
love
若世間疏忽
從未細味
If
the
world
has
overlooked
you
and
never
savored
you
讓那些蠢人
庸人忘記你
Let
the
shallow
and
the
worthless
ones
forget
you
要是別人
都不愛你
有我這邊等你
If
no
one
else
loves
you,
I'm
here
waiting
for
you
如滄海深處
埋藏著遺珠
Like
a
pearl
buried
in
the
depths
of
the
sea
其實你好處
個個也不知
Everyone
doesn't
know
how
good
you
are
唯獨我先可以
明白上帝構思
Only
I
can
understand
God's
creation
於沙礫裡
找到
璀璨珍珠
Found
the
shining
pearl
in
the
sand
人家冤枉你
平凡悶孩子
People
wronged
you,
calling
you
unremarkable
and
boring
但是你心事
我不信
無聊沒意思
But
your
thoughts,
I
don't
believe
they're
meaningless
or
dull
沒有人識得欣賞
但天知
誰可以
No
one
appreciates
you,
but
heaven
knows
who
can
你是誰
你是誰
可有地方發亮
You,
you,
do
you
have
a
place
to
shine
旁人忙著誇獎色相
Others
are
busy
complimenting
your
beauty
沒有空管你的修養
With
no
time
to
care
about
your
self-cultivation
唯獨我
留下拍掌
Only
I
remain
applauding
如滄海深處
埋藏著遺珠
Like
a
pearl
buried
in
the
depths
of
the
sea
其實你好處
個個也不知
Everyone
doesn't
know
how
good
you
are
唯獨我先可以
明白上帝構思
Only
I
can
understand
God's
creation
於沙礫裡
找到
璀璨珍珠
Found
the
shining
pearl
in
the
sand
人家冤枉你
平凡悶孩子
People
wronged
you,
calling
you
unremarkable
and
boring
但是你心事
我不信
無聊沒意思
But
your
thoughts,
I
don't
believe
they're
meaningless
or
dull
就算誰都不欣賞
但偏偏
我可以
Even
if
no
one
appreciates
you,
I'm
here
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wei wen huang, guo wei xie, tse kwok wai, xie guo wei
Album
大男人情歌
date de sortie
02-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.