Paroles et traduction 劉浩龍 - 烂命鸳鸯
麻烦你爱上我吧
Darling,
I
beg
you
to
come
close
在互相摧毁之下
Let
us
fall
apart
together
虐待到变了爱吧
Suffer
until
it
turns
into
love
这是缘与份
谁有幸
厮杀到坠下
This
is
our
fate,
our
destiny,
to
fight
until
we
fall
茅和盾也算衬吧
Perhaps
we
are
a
mismatched
puzzle
油和水可一起吧
Maybe
oil
and
water
can
mix
人同生都相克吗
Are
human
beings天生
incompatible?
因有人挑战才优化
伉俪如冤家
It's
the
struggles
that
shape
us,
the
challenges
that
make
our
love
stronger
你在
磨
练
我
You
are
testing
me
真的想知你
又想要什么
I
truly
want
to
know
what
you
crave
想抱着我下沉
还是想一
齐
折堕
Do
you
desire
to
drown
with
me
or
to
fall
together?
杀气与恩爱混和
Your
murderous
intent
is
mixed
with
affection
真的可使你
获得快乐么
Does
my
torment
truly
bring
you
joy?
一世任你复仇
延续恋火
I
will
endure
your
revenge
forever,
to
keep
our
love
alive
谁人是
标准天蝎座
Who
is
the
epitome
of
a
Scorpio?
爱与痛
只准拣一个
Love
and
pain,
choose
only
one
在漫天的子弹下
Under
the
hail
of
bullets
若习惯与你对骂
If
we
become
accustomed
to
our
endless
quarrels
宇宙全个突然塌下
都已免疫吧
We
will
be
immune,
even
if
the
universe
collapses
around
us
同林鸟对对跌下
Two
birds
of
a
feather,
destined
to
crash
未受得起风霜吧
We
have
not
yet
weathered
the
storm
烂命的鸳鸯不怕
Unfortunate
lovers,
we
are
fearless
天似乎想我们讽刺
美丽童
话
你在
磨
练
我
As
if
the
universe
finds
our
love
a
cruel
joke,
you
are
testing
me
真的想知你
又想要什么
I
truly
want
to
know
what
you
crave
想抱着我下沉
还是想一
齐
折堕
Do
you
desire
to
drown
with
me
or
to
fall
together?
杀气与恩爱混和
Your
murderous
intent
is
mixed
with
affection
真的可使你
获得快乐么
Does
my
torment
truly
bring
you
joy?
一世任你复仇
延续恋火
I
will
endure
your
revenge
forever,
to
keep
our
love
alive
磨成幸福的灾与祸
Our
love
is
a
perfect
storm
of
misery
and
disaster
哪介意增添多几个
What's
a
few
more
scars
to
add
to
the
collection?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Eric Kwok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.