Paroles et traduction 劉濤 - 錯愛(電視劇《錦繡緣·華麗冒險》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
錯愛(電視劇《錦繡緣·華麗冒險》插曲)
Wrong Love (theme song for the TV drama "Splendid Destiny: Adventure in Shanghai")
漫天大雨和困惑
阻擋著我
Heavy
rains
and
confusion
block
me
為你
我從沒退縮
For
you,
I
never
give
up
回望一路的曲折
潮起潮落
Looking
back
on
the
ups
and
downs
along
the
way,
ebb
and
flow
是你
模糊了寂寞
It
is
you
who
blur
the
loneliness
愛像一年一年花開花又落
從未結果
Love
is
like
flowers
blossoming
and
falling
year
after
year,
never
bearing
fruit
思念一天一天百轉千回刺痛我
Thinking
of
you
day
after
day,
thousands
of
turns
and
twists,
stabbing
me
時間一點一點從指間流過
劃傷了執著
你可曾有感動過
Time
slips
through
my
fingers,
scratching
my
persistence,
did
you
ever
feel
touched
有誰能告訴我
愛你是不是錯
Can
someone
tell
me
if
loving
you
is
wrong
幸福到底向右
還是向左
你在哪裡等我
Where
is
happiness?
To
the
right
or
to
the
left?
Where
are
you
waiting
for
me
紛紛擾擾的情鎖
纏繞著一個我
卻從不甘心得到解脫
Chaotic
love
locks
wrap
around
me,
but
I'm
not
willing
to
be
set
free
愛像一年一年花開花又落
從未結果
Love
is
like
flowers
blossoming
and
falling
year
after
year,
never
bearing
fruit
思念一天一天百轉千回刺痛我
Thinking
of
you
day
after
day,
thousands
of
turns
and
twists,
stabbing
me
時間一點一點從指間流過
劃傷了執著
你可曾有感動過
Time
slips
through
my
fingers,
scratching
my
persistence,
did
you
ever
feel
touched
有誰能告訴我
愛你是不是錯
Can
someone
tell
me
if
loving
you
is
wrong
幸福到底向右
還是向左
你在哪裡等我
Where
is
happiness?
To
the
right
or
to
the
left?
Where
are
you
waiting
for
me
紛紛擾擾的情鎖
纏繞著一個我
卻從不甘心得到解脫
Chaotic
love
locks
wrap
around
me,
but
I'm
not
willing
to
be
set
free
有誰能告訴我
愛你是不是錯
Can
someone
tell
me
if
loving
you
is
wrong
幸福到底向右
還是向左
你在哪裡等我
Where
is
happiness?
To
the
right
or
to
the
left?
Where
are
you
waiting
for
me
紛紛擾擾的情鎖
纏繞著一個我
卻從不甘心得到解脫
Chaotic
love
locks
wrap
around
me,
but
I'm
not
willing
to
be
set
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.