Paroles et traduction 劉紫玲 - 又见雨夜花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又见雨夜花
See the Rainy Night Flower Again
随风缘
倾请制作
Windy
Fate
has
been
requested
to
create
送给所有支持岗岗的朋友
Dedicated
to
all
those
who
enjoy
Gang
Gang
风打孤灯夜呀一江水弯弯
Wind
knocks
on
lonely
nightlight
by
a
winding
riverbank
春风短情丝长又见雨夜花
Spring
breeze,
short
love
and
long
lingering
emotions,
as
I
see
the
rainy
night
flower
again.
夜长苦梦短呀窗外雨茫茫
Night
grows
longer
with
a
bitter
dream,
outside
the
window,
rain
fills
the
vast
expanse
苦无眠剪愁肠昨夜望春风
Bitterly
sleepless,
I
cut
my
longing
thoughts,
last
night
I
awaited
the
spring
breeze
春风不知花落时独有雨夜花
The
spring
breeze
did
not
know
when
the
flowers
fell,
only
the
rainy
night
flower
remains
有情有意雨夜花伴我走天涯
With
emotions,
the
rainy
night
flower
keeps
me
company
to
wander
the
world
风打孤灯夜呀一江水弯弯
Wind
knocks
on
lonely
nightlight
by
a
winding
riverbank
春风短情丝长昨夜望春风
Spring
breeze,
short
love
and
long
lingering
emotions,
as
I
see
the
rainy
night
flower
again.
杨钰莹
又见雨夜花
Yang
Yuying
See
the
Rainy
Night
Flower
Again
随风缘
倾请制作
Windy
Fate
has
been
requested
to
create
送给所有支持岗岗的朋友
Dedicated
to
all
those
who
enjoy
Gang
Gang
春风不知花落时独有雨夜花
The
spring
breeze
did
not
know
when
the
flowers
fell,
only
the
rainy
night
flower
remains
有情有意雨夜花伴我走天涯
With
emotions,
the
rainy
night
flower
keeps
me
company
to
wander
the
world
风打孤灯夜呀一江水弯弯
Wind
knocks
on
lonely
nightlight
by
a
winding
riverbank
春风短情丝长又见雨夜花
Spring
breeze,
short
love
and
long
lingering
emotions,
as
I
see
the
rainy
night
flower
again.
夜长苦梦短呀窗外雨茫茫
Night
grows
longer
with
a
bitter
dream,
outside
the
window,
rain
fills
the
vast
expanse
苦无眠剪愁肠又见雨夜花
Bitterly
sleepless,
I
cut
my
longing
thoughts,
as
I
see
the
rainy
night
flower
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.