劉紫玲 - 阿里山的姑娘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉紫玲 - 阿里山的姑娘




阿里山的姑娘
Beautiful Woman from Alishan
高山青 澗水藍
Green mountains, clear stream
阿里山的姑娘,美如水呀
Beautiful woman from Alishan, as graceful as water
阿里山的少年,壯如山
Strong man from Alishan, as sturdy as mountain
啊...
Ah...
啊...
Ah...
阿里山的姑娘,美如水呀
Beautiful woman from Alishan, as graceful as water
阿里山的少年,壯如山
Strong man from Alishan, as sturdy as mountain
高山長青,澗水長藍
Green mountains forever, clear stream forever
姑娘和那少年,永不分呀
Beautiful woman and strong man, never to be separated
碧水長圍著青,山轉 ...
Emerald water encircles the green mountains, mountains embrace ...
嘿!那裡努力海多那呀,
Hey! How much effort to reach the sea,
嘿伊呀嘿亞魯娃哪呀,
Hey, yeah, yeah, Ah, Lu Wa, how are you,
荷海呀荷那魯
A sea of lotus, Ah, how about that
娃伊都哎多那呀 荷海呀
You are all there, A sea of lotus
嘿!那裡努力海多那呀,
Hey! How much effort to reach the sea,
嘿伊呀嘿亞魯娃哪呀,
Hey, yeah, yeah, Ah, Lu Wa, how are you,
荷海呀荷那魯
A sea of lotus, Ah, how about that
娃伊都哎多那呀 荷海呀
You are all there, A sea of lotus
高山青 澗水藍
Green mountains, clear stream
阿里山的姑娘,美如水呀
Beautiful woman from Alishan, as graceful as water
阿里山的少年,壯如山
Strong man from Alishan, as sturdy as mountain
啊...
Ah...
啊...
Ah...
阿里山的姑娘,美如水呀
Beautiful woman from Alishan, as graceful as water
阿里山的少年,壯如山
Strong man from Alishan, as sturdy as mountain
高山長青,澗水長藍
Green mountains forever, clear stream forever
姑娘和那少年,永不分呀
Beautiful woman and strong man, never to be separated
碧水長圍著青,山轉 ...
Emerald water encircles the green mountains, mountains embrace ...
嘿!那裡努力海多那呀,
Hey! How much effort to reach the sea,
嘿伊呀嘿亞魯娃哪呀,
Hey, yeah, yeah, Ah, Lu Wa, how are you,
荷海呀荷那魯
A sea of lotus, Ah, how about that
娃伊都哎多那呀 荷海呀
You are all there, A sea of lotus
嘿!那裡努力海多那呀,
Hey! How much effort to reach the sea,
嘿伊呀嘿亞魯娃哪呀,
Hey, yeah, yeah, Ah, Lu Wa, how are you,
荷海呀荷那魯
A sea of lotus, Ah, how about that
娃伊都哎多那呀 荷海呀
You are all there, A sea of lotus





Writer(s): 張徹, 邓禹于


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.