劉美君 - 事後 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉美君 - 事後




事後
После
事后
После
飘浮
Парить,
如夜那般半睡潮浪之中
словно в ночных полусонных волнах,
轻轻轻飘浮
легко-легко парить,
浮在那舒畅内和微湿中
парить в этом блаженном, нежном тепле.
疲倦了 懒理秀发披面庞
Устала, не замечаю, как волосы рассыпались по лицу,
含着笑 再吻吻你的汗
с улыбкой целую твой пот.
毫无重要 懒理世界的转动
Неважно, пусть мир крутится без нас,
继续留在 活在 浮在暖暖臂弯之中
я останусь здесь, с тобой, в твоих объятиях.
回味 亦觉精彩
Вспоминаю, и на душе светло,
千个浪 又像喝彩撞来
тысячи волн, словно аплодисменты,
曾全部 受你主宰
я вся была в твоей власти,
死去活来
умирала и воскресала.
回味 亦觉可爱
Вспоминаю, и на сердце тепло,
想起你 在我之内
ты был во мне,
曾全部 为你张开
я вся раскрылась для тебя,
死去活来
умирала и воскресала.
飘浮
Парить,
浮在这因你在而乱的毡
парить на простынях, смятых тобой,
此刻心头
моя душа сейчас
像你火吻后而红的肩
словно плечо, опалённое твоим поцелуем.
仍是醉
Я всё ещё пьяна,
似永远醉得未完
словно опьянение не кончится никогда.
无话句 却说了我甘愿意
Слова не нужны, но я хочу сказать,
全无后悔 我爱彻底的体验
что ни о чём не жалею, я ценю эту абсолютную близость.
我愿意明夜 仍是再有这么一天
И я хочу, чтобы завтра всё повторилось.
回味 亦觉精彩
Вспоминаю, и на душе светло,
千个浪 又像喝彩撞来
тысячи волн, словно аплодисменты,
曾全部 受你主宰
я вся была в твоей власти,
死去活来
умирала и воскресала.
回味 亦觉可爱
Вспоминаю, и на сердце тепло,
想起你 在我之内
ты был во мне,
曾全部 为你张开
я вся раскрылась для тебя,
死去活来
умирала и воскресала.
【过渡乐】
【Музыкальная интерлюдия】
疲倦了 懒理秀发披面庞
Устала, не замечаю, как волосы рассыпались по лицу,
含着笑 再吻吻你的汗
с улыбкой целую твой пот.
毫无重要 懒理世界的转动
Неважно, пусть мир крутится без нас,
继续留在 活在 浮在暖暖臂弯之中
я останусь здесь, с тобой, в твоих объятиях.
回味 亦觉精彩
Вспоминаю, и на душе светло,
千个浪 又像喝彩撞来
тысячи волн, словно аплодисменты,
曾全部 受你主宰
я вся была в твоей власти,
死去活来
умирала и воскресала.
回味 亦觉可爱
Вспоминаю, и на сердце тепло,
想起你 在我之内
ты был во мне,
曾全部 为你张开
я вся раскрылась для тебя,
死去活来
умирала и воскресала.





Writer(s): Chun Keung Lam, Andrew Tuason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.