劉美君 - 你把我灌醉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉美君 - 你把我灌醉




你把我灌醉
You Got Me Drunk
你把我灌醉
You got me drunk
往城市邊緣開
Driving towards the edge of the city
把車窗都搖下來 用速度換一點痛快
Rolling down the windows, using speed to trade for some relief
孤單 被熱鬧的夜趕出來
Loneliness, chased out by the bustling night
卻無從告白 是你留給我的悲哀
But I can't confess, it's the sadness you left me with
讓我變得看不開
Oh, love, you make me lose perspective
讓我自找傷害
Oh, love, you make me find my own hurt
你把我灌醉 你讓我流淚
You got me drunk, you made me cry
扛下了所有罪 我拼命挽回
Carrying all the blame, I try desperately to recover
你把我灌醉 你讓我心碎
You got me drunk, you broke my heart
愛得收不回 嗯...
Love can't be taken back, hmm...
最好最壞都猜
Guess, best and worst, I guess
你為何離開 可惜永遠沒有答案
Why you left, sadly, there's no answer
對我 你愛得太晚
For me, you loved too late
又走得太快 我的心你不明白
And you left too quickly, my heart you don't understand
讓我變得看不開
Oh, love, you make me lose perspective
讓我自找傷害
Oh, love, you make me find my own hurt
你把我灌醉 你讓我流淚
You got me drunk, you made me cry
扛下了所有罪 我拼命挽回
Carrying all the blame, I try desperately to recover
你把我灌醉 你讓我心碎
You got me drunk, you broke my heart
愛得收不回 嗯...
Love can't be taken back, hmm...
我夢到那裡你都在 怎麼能忘懷
I dream of you being everywhere, how can I forget
你那神秘的笑臉 是不是說
Your mysterious smile, is it saying
放不下你是我活該
It's my fault for not letting you go
你把我灌醉 你讓我流淚
You got me drunk, you made me cry
扛下了所有罪 我拼命挽回
Carrying all the blame, I try desperately to recover
你把我灌醉 你讓我心碎
You got me drunk, you broke my heart
愛得收不回
Love can't be taken back
嗯...
Hmm...
Hu...~
Hu...~





Writer(s): Ruo-long Yao, David Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.