Paroles et traduction 劉美君 - 兩杯茶(HKTV "來生不做香港人"主題曲)
來生不做香港人
主題曲
Не
будь
лейтмотивом
гонконгцев
в
следующей
жизни
浪淘盡身世
夢中不記得我們如飛絮
Лангтао
провел
свою
жизнь
во
сне
и
не
помнил
нас
такими,
как
Фейшу
時代輪迴翻身
迎頭痛聚
"Таймс"
перевоплотилась
и
перевернулась,
чтобы
справиться
с
головной
болью.
長情像山水
但山歌散失各自人生裏
Долгая
любовь
подобна
пейзажу,
но
народные
песни
теряются
в
их
жизни.
寧願沉默相對
或者歸去
Предпочел
бы
промолчать
или
вернуться
назад
同在天地找過客的家
Дом,
где
я
нашел
гостя,
на
том
же
небе
и
на
той
же
земле
同用歲月占命裏的卦
Используйте
гексаграмму
в
одно
и
то
же
время,
чтобы
занять
свою
жизнь
期望的福氣
尋覓的歸宿
為何偏差
Почему
желаемое
благословение
ищет
место
назначения?
同是一雙一世兩生花
Одна
и
та
же
пара
цветов
на
всю
жизнь
同為風光追剎那芳華
То
же
самое
относится
и
к
пейзажу,
преследующему
момент
Фанхуа
人在光景轉
情為心境變
各有牽掛
У
людей
есть
свои
собственные
проблемы,
когда
ситуация
превращается
в
состояние
души.
舊時月色裏
大家都困守這繁榮堡壘
В
старые
времена
все
были
заперты
в
этой
крепости
процветания
при
лунном
свете.
而未曾學好散
如何好聚
Я
так
и
не
научился
хорошо
собираться
вместе.
浪淘盡心跡
夢想吹起的泡沫全粉碎
Сердце
Лангтао
полно
мечтаний,
и
вся
пена,
поднятая
мечтой,
разбита
вдребезги.
茶未涼人先走
是否飲醉
Чай
еще
не
остыл,
люди
уходят
первыми,
вы
пьяны?
同在天地找過客的家
Дом,
где
я
нашел
гостя,
на
том
же
небе
и
на
той
же
земле
同用歲月占命裏的卦
Используйте
гексаграмму
в
одно
и
то
же
время,
чтобы
занять
свою
жизнь
期望的福氣
尋覓的歸宿
為何偏差
Почему
желаемое
благословение
ищет
место
назначения?
同是一雙一世兩生花
Одна
и
та
же
пара
цветов
на
всю
жизнь
同為風光追剎那芳華
То
же
самое
относится
и
к
пейзажу,
преследующему
момент
Фанхуа
人在光景轉
情為心境變
各有牽掛
У
людей
есть
свои
собственные
проблемы,
когда
ситуация
превращается
в
состояние
души.
如出處去路
可以作主
Если
источник
- это
путь,
по
которому
нужно
идти,
вы
можете
стать
мастером
誰可以決定
和誰偶遇
Кто
может
решить,
с
кем
встретиться
случайно
回首你我在命途
絕處手挽手
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
что
мы
с
тобой
держимся
за
руки
в
отчаянном
положении
忘掉哪時放晴
哪時有風雨
Забудь,
когда
на
улице
солнечно,
а
когда
ветрено
и
дождливо
同在天地找過客的家
Дом,
где
я
нашел
гостя,
на
том
же
небе
и
на
той
же
земле
同用歲月占命裏的卦
Используйте
гексаграмму
в
одно
и
то
же
время,
чтобы
занять
свою
жизнь
期望的福氣
尋覓的歸宿
為何偏差
Почему
желаемое
благословение
ищет
место
назначения?
同是一雙一世兩生花
Одна
и
та
же
пара
цветов
на
всю
жизнь
同為風光追剎那芳華
То
же
самое
относится
и
к
пейзажу,
преследующему
момент
Фанхуа
人在光景轉
情為心境變
各有牽掛
У
людей
есть
свои
собственные
проблемы,
когда
ситуация
превращается
в
состояние
души.
人在悲喜中會想通嗎
Поймут
ли
люди
это
в
горе
и
радости?
情在親疏間你惋惜嗎
Ты
сожалеешь,
когда
влюбляешься?
難道今天我
還未懂欣賞你那杯茶
Разве
я
не
понял,
как
ценить
вашу
сегодняшнюю
чашку
чая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Zhi Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.