劉美君 feat. FEATURING 林海峰 - 大開色界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉美君 feat. FEATURING 林海峰 - 大開色界




大開色界
Color Spectrum
大勢未對等 挨得太近
Our status isn't equal, we're too close
挑起這身份的敏感
Arousing the sensitivity of this identity
或會犯眾憎 惹下多嘴的鎂光燈
We may incur public hatred, attracting intrusive paparazzi
像背叛眾生 偷一個吻
Like betraying all living beings, stealing a kiss
貪戀這黑色的快感
Indulging in this dark pleasure
若中毒太深 我亦犧牲一次才甘心
If the addiction's too strong, I'll sacrifice once to be content
P:挨住你 J :我在撟腳 撟實了大髀
P: Staying close to you J: I'm massaging your feet, massaging your thighs
P:攬住你 J :較大冷氣 控制自己
P: Holding you J: Turning up the air conditioning, controlling myself
P:黐實你 J :滲入褲腳 夾雜了是非
P: Sticking close to you J: Getting into your pants, entangling myself in gossip
P:綁住你 J :我未介意 為愛受死
P: Tying you down J: I don't mind dying for love
誰喜歡議論雜物 請收口
Whoever likes to gossip about trivial matters, please shut up
戒色禁酒 種花養狗 各自也荒謬
Quitting alcohol and sex, growing flowers and raising dogs are equally ridiculous
點解快樂 大家都怕醜
Why is everyone so timid about happiness?
夠膽嗌走 冇膽獻醜
Brave enough to run away, too timid to show themselves
為革命獻身 多麼亢奮
To sacrifice for the revolution, what a thrill,
即使得不到的永生
Even if you can't get eternal life.
為愛受炮轟 也為一齣色戒而開心
To be bombarded for love, and to be happy for a good "Lust, Caution."
P:挨住你 J :放下十字架 放過自己
P: Staying close to you J: Putting down the cross, forgiving myself
P:攬住你 J :慣受注目 慣惹是非
P: Holding you J: Used to the attention, used to the gossip
P:黐實你 J :你為革命 獻上你自己
P: Sticking close to you J: For the revolution, offering yourself
P:綁住你 J :我未介意 為愛受死
P: Tying you down J: I don't mind dying for love
誰喜歡擁著我 請收口
Whoever likes to be held close by me, please shut up
戒色禁酒 種花養狗 各自也荒謬
Quitting alcohol and sex, growing flowers and raising dogs are equally ridiculous
點解快樂 大家都怕醜
Why is everyone so timid about happiness?
夠膽嗌走 冇膽獻醜
Brave enough to run away, too timid to show themselves
P:挨住你 J :我在撟腳 撟實了大髀
P: Staying close to you J: I'm massaging your feet, massaging your thighs
P:攬住你 J :較大冷氣 控制自己
P: Holding you J: Turning up the air conditioning, controlling myself
P:黐實你 J :滲入褲腳 夾雜了是非
P: Sticking close to you J: Getting into your pants, entangling myself in gossip
P:綁住你 J :我未介意 為愛受死
P: Tying you down J: I don't mind dying for love
王佳之易先生壓抑
Wang Jiazhi, Mr. Yi, under pressure,
許多嘆息 太少愛惜 變做了宿敵
So many sighs, so little love, becoming sworn enemies.
怎麼進入大家的罅隙
How can we get into everyone's cracks?
太多嘆息 太少愛惜
Too many sighs, too little love
P:挨住你 J :放下十字架 放過自己
P: Staying close to you J: Putting down the cross, forgiving myself
P:攬住你 J :慣受注目 慣惹是非
P: Holding you J: Used to the attention, used to the gossip
P:黐實你 J :你為革命 獻上你自己
P: Sticking close to you J: For the revolution, offering yourself
P:綁住你 J :我未介意 為愛受死
P: Tying you down J: I don't mind dying for love





Writer(s): jerald chan, ruo ning lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.