劉美君 - 我估不到 - traduction des paroles en allemand

我估不到 - 劉美君traduction en allemand




我估不到
Ich hätte es nie gedacht
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
曾经狠狠地吵架于家中跟那个他
Einst stritt ich heftig zu Hause mit ihm, meinem Liebsten
曾经冲冲地跑到酒吧相识跟这个他
Einst rannte ich wütend in eine Bar und traf dort diesen anderen Mann
明知不应偏要一起跟他渡过一夜
Obwohl ich wusste, dass es falsch ist, verbrachte ich die Nacht mit ihm
竟将身体跟电话通通给予了他
Ich gab ihm meinen Körper und meine Telefonnummer
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
明晨七时回家 回头求将我骂
Morgen um sieben Uhr komme ich nach Hause und bitte dich, mich auszuschimpfen
我是无穷后悔想说实情但说不了话(过去且算吧)
Ich bereue es unendlich, will die Wahrheit sagen, aber ich kann nicht (lass es Vergangenheit sein)
随便编来大话 也自知太假
Ich erfinde eine Lüge, obwohl ich weiß, dass sie zu offensichtlich ist
谁不知家中这个他只亲我叫我 别说话
Wer weiß, mein Liebster zu Hause küsst mich nur und sagt, ich soll nicht reden
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
才开始心知应到死跟家中那个他
Erst jetzt wird mir klar, dass ich bis zum Tod bei meinem Liebsten zu Hause bleiben sollte
谁不知竟收到这边他一个电话
Doch dann erhalte ich einen Anruf von dem anderen Mann
求恳跟他相见一刻都甘心自杀死
Er fleht mich an, ihn zu treffen, er würde sich sogar umbringen
谁可知匆匆一见今生摆不脱了他
Wer hätte gedacht, dass ich ihn nach diesem kurzen Treffen nie wieder loswerde
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
凌晨匆忙回家 那个他说话
Ich eile in der Morgendämmerung nach Hause, mein Liebster spricht zu mir
对我读情人电话那段临自杀的说话(你爱他去吧)
Er liest mir die Nachricht des anderen Mannes vor, seine Abschiedsworte vor dem Selbstmord (geh und liebe ihn)
一个走一个死(祈求下世见吧)
Einer geht, einer stirbt (Ich bete, wir sehen uns im nächsten Leben)
白:只系剩低我一个 去怪责自己去原谅自己
Sprich: Nur ich bleibe übrig, um mir selbst die Schuld zu geben, mir selbst zu vergeben
去记住他们相同句说话(还是爱着你吧)
Mich an ihre gleichen Worte zu erinnern (Ich liebe dich immer noch)
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
哎呀呀呀呀 我估不到
Ei, ei, ei, ei, ich hätte es nie gedacht
哎呀呀呀呀 不配怨怒
Ei, ei, ei, ei, ich verdiene keinen Zorn
哎呀呀呀呀 眼泪也无
Ei, ei, ei, ei, nicht einmal Tränen





Writer(s): Danielle Marie J. Schoovaerts, Marc Francois, Dirk Schoufs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.