劉美君 - 明知故犯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉美君 - 明知故犯




明知故犯
Knowing That You're Wrong
明知故犯
Knowing That You're Wrong
为何要落泪
Why do you need to cry?
落泪仍要一个面对
Even though you cry, you still face it.
无谓的负累
The needless burden,
怎么不忍失去
How can you not bear to lose it?
其实我不怪谁
Actually, I don't blame anyone.
在你掌心里
In your palm,
偏偏我要孤单的寄居
I'd rather choose to live alone.
为何要恐惧
Why be afraid?
寂寞时欠一个伴侣
When I am lonely, I need a partner.
甜蜜中受罪
I suffer in the sweetness.
怎么讲都不对
No matter what I say, it's not right.
无论你想爱谁
No matter who you love,
在你掌握里
In your control,
我热情随时在手里
My passion is always at hand.
谁也知 夜夜与她那内情
Everyone knows about the affair you have with her every night.
可惜我瞎了眼睛
Unfortunately, I'm blind.
真相 那须说明
The truth needs to be explained.
而我却哼不出半声
But I can't even hum a word.
谁也知 夜夜与她那内情
Everyone knows about the affair you have with her every night.
甘心去做你布景
I willingly become your scenery.
得到 你的爱情
To get your love,
还要再得到你任性
I also have to get your stubbornness.
为何要恐惧
Why be afraid?
寂寞时欠一个伴侣
When I am lonely, I need a partner.
甜蜜中受罪
I suffer in the sweetness.
怎么讲都不对
No matter what I say, it's not right.
无论你想爱谁
No matter who you love,
在你掌握里
In your control,
我热情随时在手里
My passion is always at hand.
谁也知 夜夜与她那内情
Everyone knows about the affair you have with her every night.
可惜我瞎了眼睛
Unfortunately, I'm blind.
真相 那须说明
The truth needs to be explained.
而我却哼不出半声
But I can't even hum a word.
谁也知 夜夜与她那内情
Everyone knows about the affair you have with her every night.
甘心去做你布景
I willingly become your scenery.
得到 你的爱情
To get your love,
还要再得到你任性
I also have to get your stubbornness.
谁也知 夜夜与她那内情
Everyone knows about the affair you have with her every night.
可惜我瞎了眼睛
Unfortunately, I'm blind.
真相 那须说明
The truth needs to be explained.
而我却哼不出半声
But I can't even hum a word.
谁也知 夜夜与她那内情
Everyone knows about the affair you have with her every night.
甘心去做你布景
I willingly become your scenery.
得到 你的爱情
To get your love,
还要再得到你任性
I also have to get your stubbornness.
一切 原是注定
It's all destined.
因我跟你都任性
Because we are both stubborn.





Writer(s): Mei Jing Xu, Xi Lin, Kah Beng Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.