劉若英 - 他为你挟菜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉若英 - 他为你挟菜




带你心飞
Возьми свое сердце, чтобы летать.
看他把菜挟到你口中
Посмотри, как он держит еду у тебя во рту.
难道你不再希罕这平凡的举动
Ты больше не хочешь этого обычного движения?
看着你努力的挤出笑容
Смотрю, как ты пытаешься выдавить улыбку.
好像你只爱他会陪你过冬
Как будто ты любишь только его, и он проведет с тобой зиму.
你是否忘了最初的梦
Ты забыл свой первый сон?
梦到很爱很爱一个人那种心动
Мечтаю о любви очень сильно люблю человека который сердцем
你是否害怕再独自受伤
Ты боишься снова пострадать в одиночестве?
于是选择承受有人要我的虚荣
Поэтому я предпочел нести тщеславие, которого кто-то хотел от меня.
想想你多久没有喊痛
Подумайте о том, как давно вы не кричали от боли.
还说落单的我要多保重
И сказал, что мне нужно позаботиться о себе.
我的幸福不需要观众
Мое счастье не нуждается в зрителях.
当你问你自己快不快乐
Когда вы спрашиваете себя, счастливы ли вы,
怎么能欺哄
Как вы можете обманывать?
宁愿你仍然像个孩童
Я бы предпочел, чтобы ты все еще была как ребенок.
什么都不懂也会感动
Если вы ничего не знаете, то будете тронуты.
何必要急着说服我
Почему ты так торопишься убедить меня?
这种恩爱是你最想要的
Такого рода любовь - это то, чего вы хотите больше всего.
却言不由衷
Но я не это имел в виду.
你现在像公主般得宠
Теперь к тебе благоволят, как к принцессе.
可是单身的我过得比你还从容
Но одинокий, я более расслаблен, чем ты.
我单纯的梦难免会落空
Мои Простые Мечты ни к чему не приведут.
可是诚恳笑过痛快哭过也轻松
Но я искренне смеюсь, легко плачу.
想想你多久没有喊痛
Подумайте о том, как давно вы не кричали от боли.
还说落单的我要多保重
И сказал, что мне нужно позаботиться о себе.
我的幸福不需要观众
Мое счастье не нуждается в зрителях.
当你问你自己快不快乐
Когда вы спрашиваете себя, счастливы ли вы,
怎么能欺哄
Как вы можете обманывать?
宁愿你仍然像个孩童
Я бы предпочел, чтобы ты все еще была как ребенок.
什么都不懂也会感动
Если вы ничего не знаете, то будете тронуты.
何必要急着说服我
Почему ты так торопишься убедить меня?
这种恩爱是你最想要的
Такого рода любовь - это то, чего вы хотите больше всего.
却言不由衷
Но я не это имел в виду.
谁说成熟就不该喊痛
Кто сказал, что нельзя кричать от боли, когда ты уже взрослый?
勉强微笑难道就不沉重
Разве не тяжело улыбаться?
幸不幸福不需要观众
К счастью, вам не нужна аудитория.
当你告诉自己我很快乐
Когда ты говоришь себе, что я счастлива,
想对谁欺哄
Кого вы хотите обмануть?
爱得天真会像个孩童
Любовь наивно будет как ребенок
却换到最原始的感动
Но для самых примитивных переехал
然后怎样我也不懂
И потом, я не понимаю.
只要承认那是我想要的
Просто признай, что это то, чего я хочу.
就有恃无恐
Тебе нечего бояться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.