劉若英 - 十年後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉若英 - 十年後




十年後
A Decade Later
剪短了長髮 修掉了指甲
Trimmed my long hair, shaped my nails
學會了開車 學著放慢步伐
Learned how to drive, learned to slow down
週末待在家 和朋友話家常
Staying home on weekends, gossiping with friends
簡單的晚餐 一家人就圓滿
A simple dinner, fills my family with joy
Woo 愛是這樣平凡心安
Woo Love is such an ordinary peace of mind
忘掉了悲傷 忘了你模樣
Forgotten my sorrows, forgotten what you look like
幸福在身旁 我想應該這樣
Happiness is near, I think it should be like this
偶爾想起你總難免會憂傷
Sometimes I think of you, it is inevitably sad
心痛也不過只有那一下
But the heartache only lasts a second
時間推著你來不及回頭望 一路匆忙
Time pushes you, no time to look back, always in a hurry
就快要天亮 請收好淚光
It's almost dawn, please put away your tears
要跌跌撞撞 越愛越能堅強
You will stumble and fall, but you will grow stronger with each fall
人難免荒唐 轉個身就堅強
It's inevitable that people will be absurd, turn around and be strong





Writer(s): Jun-wei Zhang Jian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.