Paroles et traduction 劉若英 - 听是谁在唱歌/年华 (Live)
听是谁在唱歌/年华 (Live)
Listening to the One Who's Singing / Time (Live)
好像呼吸一樣
那麼自然
不需要換算
It's
as
natural
as
breathing,
and
there's
no
need
to
calculate.
所以我們相遇
在這季節
絕不是偶然
That's
why
we
met,
in
this
season,
and
it's
no
coincidence.
彷彿候鳥一樣
飛過大地
穿越海洋
Like
a
migratory
bird,
flying
over
the
land
and
crossing
the
ocean.
原來所有情節
仔細回想
都是種呼喚
All
the
events
in
retrospect,
I
realize,
are
a
kind
of
calling.
感動過的故事
看過的書
經過的地方
Touching
stories,
books
I've
read,
places
I've
been.
遇見的朋友
想念的遠方
流過的淚光
Friends
I've
met,
distant
places
I
miss,
tears
I've
shed.
聽
是誰在唱歌
還是妳心裡的盼望
Listen,
who
is
singing?
Or
is
it
the
hope
in
your
heart?
聽
是誰在唱歌
是我
對誰呼喚
Listen,
who
is
singing?
It's
me,
calling
out
to
whom?
如果說不回頭
不必害怕
我的幸福總有解答
If
we
say
we
won't
go
back,
we
don't
have
to
be
afraid;
my
happiness
always
has
an
answer.
為何我還追逐著
追逐那夢中童話
Why
do
I
still
chase
after,
chase
after
that
fairy
tale
in
my
dreams?
那鞦韆孤獨的搖啊
曾經是誰的快樂在上面擺盪
That
swing
swaying
alone,
whose
happiness
once
swung
on
it?
草原上搖曳著的花啊
陽光蒸發了無人的喧嘩
The
flowers
swaying
on
the
prairie,
the
sunlight
evaporating
the
solitude.
那孩子離開而且長大
發現旅途上並不盛開繁花
That
child
left
and
grew
up,
and
found
that
the
journey
was
not
full
of
flowers.
一路上追逐白色飛馬
來到了陌生的霓虹生涯
Chasing
the
white
horse
all
the
way,
I
came
to
an
unfamiliar
neon
life.
如果說不回頭
不必害怕
我的幸福總有解答
If
we
say
we
won't
go
back,
we
don't
have
to
be
afraid;
my
happiness
always
has
an
answer.
為何我還追逐著
追逐那夢中童話
Why
do
I
still
chase
after,
chase
after
that
fairy
tale
in
my
dreams?
如果說不回頭
不必害怕
人生理想總會到達
If
we
say
we
won't
go
back,
we
don't
have
to
be
afraid;
life's
ideals
will
always
be
reached.
為何我還追憶著
追憶那似水年華
追憶似水年華
Why
do
I
still
remember,
remember
that
time
that
flows
like
water,
remember
that
time
that
flows
like
water?
星斗般迷幻的舞池中
大聲的喊出這才是人生啊
In
the
psychedelic
dance
floor
like
a
starry
sky,
loudly
shouting
this
is
life.
在午夜的喧鬧中融化
在日出的疲勞中無力掙扎
Melting
in
the
midnight
revelry,
powerless
to
struggle
in
the
weariness
of
sunrise.
那以為可以的永遠啊
為什麼短暫的令人驚訝
What
I
thought
could
last
forever,
why
is
it
so
surprisingly
short?
那男孩背影后的瀟灑
帶走了永遠神秘的解答
The潇洒
of
that
boy's
figure
behind
him
took
away
the
forever
mysterious
answer.
如果說不回頭
不必害怕
我的幸福總有解答
If
we
say
we
won't
go
back,
we
don't
have
to
be
afraid;
my
happiness
always
has
an
answer.
為何我還追逐著
追逐那夢中童話
Why
do
I
still
chase
after,
chase
after
that
fairy
tale
in
my
dreams?
如果說不回頭
不必害怕
人生理想總會到達
If
we
say
we
won't
go
back,
we
don't
have
to
be
afraid;
life's
ideals
will
always
be
reached.
為何我還追憶著
追憶那似水年華
Why
do
I
still
remember,
remember
that
time
that
flows
like
water?
追憶似水年華
追憶似水年華
追憶似水年華
Remembering
the
time
that
flows
like
water,
remembering
the
time
that
flows
like
water,
remembering
the
time
that
flows
like
water.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.