劉若英 - 寫信回家 - traduction des paroles en russe

寫信回家 - 劉若英traduction en russe




寫信回家
Письмо домой
倘若不曾流放 不會懂荒涼
Если бы не скитания, не познала бы пустынности,
曾踏過的瘠漠 都堆疊自己
Все пройденные мною бесплодные земли часть меня.
沿路塵土紛飛 沉積出風光
Всю дорогу пыль взметалась, оседая в пейзажи,
我正在旅途上 想送花給你
Я в пути, хочу послать тебе цветы.
不怕顛沛流離的遊蕩
Я не боюсь скитаний и странствий,
把家蓋在你的心上
Я построю дом в твоём сердце.
你會盼望我 盼望我
Ты будешь ждать меня, ждать меня,
而你明白我 明白我 明白我
И ты поймёшь меня, поймёшь меня, поймёшь меня.
一路上越孤單 就越不害怕
Чем сильнее одиночество в пути, тем меньше страха,
我長長的足跡 都終將向你
Все мои долгие следы в итоге приведут к тебе.
把想說的話寫信回家
Я пишу домой, все, что хочу сказать,
把家蓋在你的心上
Я построю дом в твоём сердце.
你會盼望我 盼望我
Ты будешь ждать меня, ждать меня,
而你明白我 明白我
И ты поймёшь меня, поймёшь меня.
把想說的話寫信回家
Я пишу домой, все, что хочу сказать,
把家蓋在你的心上
Я построю дом в твоём сердце.
你會盼望我 盼望我
Ты будешь ждать меня, ждать меня,
而你明白我 明白我 你會明白我
И ты поймёшь меня, поймёшь меня, ты поймёшь меня.





Writer(s): Yu-xun Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.