Paroles et traduction 劉若英 - 寫信回家
倘若不曾流放
不會懂荒涼
Если
вы
не
были
изгнаны,
вы
не
поймете
опустошения.
曾踏過的瘠漠
都堆疊自己
Все
люди,
которые
когда
- либо
ступали
на
дорогу,
сложены
сами
по
себе.
沿路塵土紛飛
沉積出風光
Вдоль
дороги
оседала
пыль
декораций
我正在旅途上
想送花給你
Я
уже
еду,
хочу
послать
тебе
цветы.
我
不怕顛沛流離的遊蕩
Я
не
боюсь
Бродяжничества.
我
把家蓋在你的心上
Я
построил
свой
дом
на
твоем
сердце.
你會盼望我
盼望我
Ты
будешь
с
нетерпением
ждать
меня.
而你明白我
明白我
明白我
И
ты
знаешь,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
一路上越孤單
就越不害怕
Чем
больше
вы
одиноки
на
этом
пути,
тем
меньше
вы
боитесь.
我長長的足跡
都終將向你
Мои
длинные
шаги,
наконец,
будут
к
тебе
我
把想說的話寫信回家
Я
напишу
домой,
что
хочу
сказать.
我
把家蓋在你的心上
Я
построил
свой
дом
на
твоем
сердце.
你會盼望我
盼望我
Ты
будешь
с
нетерпением
ждать
меня.
而你明白我
明白我
И
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
我
把想說的話寫信回家
Я
напишу
домой,
что
хочу
сказать.
我
把家蓋在你的心上
Я
построил
свой
дом
на
твоем
сердце.
你會盼望我
盼望我
Ты
будешь
с
нетерпением
ждать
меня.
而你明白我
明白我
你會明白我
И
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu-xun Chen
Album
我要你好好的
date de sortie
23-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.