劉若英 - Love You More & More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉若英 - Love You More & More




想為你做件事 讓你更快樂的事
Я хочу сделать что-нибудь для тебя, чтобы сделать тебя счастливее
好在你的心中 埋下我的名字
К счастью, мое имя похоронено в твоем сердце
求時間 趁著你 不注意的時候
Попросите время, пока вы не обращаете внимания
悄悄地 把這種子 釀成果實
Спокойно превратите это семя в плод
我想她的確是 更適合你的女子
Я думаю, что она действительно более подходящая женщина для тебя
我太不夠 溫柔 優雅 成熟 懂事
Я слишком нежная, элегантная, зрелая и разумная
如果我 退回到 好朋友的位置
Если я вернусь на место моего хорошего друга
你也就 不再需要 為難成這樣子
Тебе больше не нужно так смущаться
很愛很愛你 所以願意 捨得讓你
Я очень люблю тебя, поэтому я готов позволить тебе
往更多幸福的地方飛去
Лети в более счастливые места
很愛很愛你 只有讓你 擁有愛情
Я очень люблю тебя, только позволь тебе иметь любовь
我才安心
Я чувствую себя непринужденно
看著她走向你 那幅畫面多美麗
Как прекрасна картина, когда ты смотришь, как она идет к тебе
如果我會哭泣 也是因為歡喜
Если я плачу, то только от радости
地球上 兩個人 能相遇不容易
Двум людям на земле нелегко встретиться
做不成 你的情人 我仍感激
Я все еще благодарен, если не могу быть твоим любовником.
很愛很愛你 所以願意 不牽絆你
Я очень люблю тебя, поэтому я не хочу тебя сдерживать
往更多幸福的地方飛去
Лети в более счастливые места
很愛很愛你 只有讓你 擁有愛情
Я очень люблю тебя, только позволь тебе иметь любовь
我才安心
Я чувствую себя непринужденно
啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
很愛很愛你 所以願意 捨得讓你
Я очень люблю тебя, поэтому я готов позволить тебе
往更多幸福的地方飛去
Лети в более счастливые места
很愛很愛你 只有讓你 擁有愛情
Я очень люблю тебя, только позволь тебе иметь любовь
我才安心
Я чувствую себя непринужденно
(很愛很愛你 所以願意) 不牽絆你
очень сильно люблю тебя, поэтому я готов) Не сдерживай тебя.
飛向幸福的地方去
Лети в счастливое место
很愛很愛你 只有讓你 擁有愛情
Я очень люблю тебя, только позволь тебе иметь любовь
我才安心
Я чувствую себя непринужденно
(很愛很愛你 所以願意) 捨得讓你
очень люблю тебя, поэтому я готов) готов позволить тебе
往更多幸福的地方飛去
Лети в более счастливые места
很愛很愛你 只有讓你 擁有愛情
Я очень люблю тебя, только позволь тебе иметь любовь
我才安心
Я чувствую себя непринужденно
(很愛很愛你 所以願意) 不牽絆你
очень сильно люблю тебя, поэтому я готов) Не сдерживай тебя.
飛向幸福的地方去
Лети в счастливое место
很愛很愛你 只有讓你 擁有愛情
Я очень люблю тебя, только позволь тебе иметь любовь
我才安心
Я чувствую себя непринужденно





Writer(s): 玉城千春


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.