Paroles et traduction 劉若英 - 我要你好好的 - Live
我要你好好的 - Live
I Want You Good - Live
feat.周迅、桂綸鎂、湯唯
feat.
Zhou
Xun,
Keira
Knightley,
Tang
Wei
(周)平凡的日子裡
我們是誰
(Zhou)
In
the
ordinary
days,
who
are
we
(湯)又扮演生活中
哪一類的角色
(Tang)
Playing
what
kind
of
role
in
life
(桂)各自的故事裡
各自精彩
(Keira)
Each
in
our
stories,
each
exciting
(奶)相聚時候一起
(Milk)
When
we're
together
(合)互相取暖
(All)
Warm
each
other
(合)你好嗎
親愛的
(All)
Are
you
okay,
my
dear
(奶)我們都曾不太完整
(Milk)
We
were
all
not
so
complete
(湯)直到碰面的這一刻
(Tang)
Until
this
moment
when
we
met
(周)擁抱彼此
內心的傷
(Zhou)
Hugging
each
other's
inner
wounds
(合)我想要你好好的
(All)
I
want
you
to
be
well
(桂)說著時光的話
誰最動聽
(Keira)
Talking
about
the
words
of
time,
whose
is
the
most
touching
(周)我清楚那個你
不曾改變自己
(Zhou)
I
clearly
know
that
you
have
never
changed
yourself
(湯)孤單的情節裡
獨自綵排
(Tang)
In
the
story
of
loneliness,
rehearsing
alone
(奶)我一直在複習
(Milk)
I'm
always
reviewing
(合)我最最親愛的
(All)
My
dearest
friend
(合)你好嗎
親愛的
(All)
Are
you
okay,
my
dear
(奶)各自放心的努力過著
(Milk)
Each
of
us
is
trying
our
best
with
peace
of
mind
(湯)就算碰面的這一刻
(Tang)
Even
at
this
moment
when
we
meet
(周)還有好多
想說的話
(Zhou)
There
are
still
many
things
I
want
to
say
(合)我喜歡你好好的
(All)
I
like
you
to
be
well
(合)你好嗎
親愛的
(All)
Are
you
okay,
my
dear
(合)把心都交給彼此放著
(All)
Putting
our
hearts
to
each
other
(合)就算碰面的這一刻
(All)
Even
at
this
moment
when
we
meet
(合)還有好多想說的話
(All)
There
are
still
many
things
I
want
to
say
(合)我喜歡你好好的
(All)
I
like
you
to
be
well
(湯+周)你好嗎
(Tang+Zhou)
Are
you
okay
(奶+桂)親愛的
(Milk+Keira)
My
dear
(合)各自放心的努力過著
(All)
Each
of
us
is
trying
our
best
with
peace
of
mind
(合)就算分開的每一天
(All)
Even
every
day
when
we
are
apart
(合)還有彼此在心裡撐
(All)
We
have
each
other's
support
in
our
hearts
(合)我想要你好好的
(All)
I
want
you
to
be
well
(合)就算分開的每一天
(All)
Even
every
day
when
we
are
apart
(合)記得有我在心裡撐
(All)
Remember
that
I
am
always
supporting
you
in
my
heart
(合)我們都會好好的
(All)
We
will
all
be
well
(奶)我想要你好好的
(Milk)
I
want
you
to
be
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.