Rene Liu - 為愛痴狂 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rene Liu - 為愛痴狂 (Live)




為愛痴狂 (Live)
Love Madness (Live)
我從春天走來 你在秋天說要分開
I came from spring; you said you wanted to break up in autumn.
說好不為你憂傷 但心情怎會無恙
You said not to be sad for you, but how can my mood be okay?
為何總是這樣 在我心中深藏著你
Why is it always like this; I deeply bury you in my heart.
想要問你想不想 陪我到地老天荒
I want to ask if you want to accompany me till the end of the world.
如果愛情這樣憂傷 為何不讓我分享
If love is so sad, why not let me share it?
日夜都問你也不回答 怎麼你會變這樣
I ask you day and night, but you don't answer; how can you become like this?
想要問問你敢不敢 像你說過的那樣的愛我
I want to ask if you dare to love me like you said you would.
想要問問你敢不敢 像我這樣為愛癡狂
I want to ask if you dare to be mad for love like me.
想要問問你敢不敢 像你說過的那樣的愛我
I want to ask if you dare to love me like you said you would.
像我這樣為愛癡狂 到底你會怎麼想
Am I mad for love or not, how do you think?
我從春天走來 你在秋天說要分開
I came from spring; you said you wanted to break up in autumn.
說好不為你憂傷 但心情怎會無恙
You said not to be sad for you, but how can my mood be okay?
為何總是這樣 在我心中深藏著你
Why is it always like this; I deeply bury you in my heart.
想要問你想不想 陪我到地老天荒
I want to ask if you want to accompany me till the end of the world.
如果愛情這樣憂傷 為何不讓我分享
If love is so sad, why not let me share it?
日夜都問你也不回答 怎麼你會變這樣
I ask you day and night, but you don't answer; how can you become like this?
想要問問你敢不敢 像你說過的那樣的愛我
I want to ask if you dare to love me like you said you would.
想要問問你敢不敢 像我這樣為愛癡狂
I want to ask if you dare to be mad for love like me.
想要問問你敢不敢 像你說過的那樣的愛我
I want to ask if you dare to love me like you said you would.
像我這樣為愛癡狂 到底你會怎麼想
Am I mad for love or not, how do you think?
想要問問你敢不敢 像你說過的那樣的愛我
I want to ask if you dare to love me like you said you would.
像我這樣為愛癡狂 到底你會怎麼想
Am I mad for love or not, how do you think?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.