劉若英 - 相看兩不厭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉若英 - 相看兩不厭




相看兩不厭
Looking at Each Other, Without Disdain
今年二月我們聊著天
This February, we chatted
說彼此都有一點倦
Saying we were both a little tired
說從前無論誰板著臉
Saying that in the past, no matter who was frowning
卻總是相看兩不厭
We always looked at each other, without disdain
快忘了經過多少時間
I almost forgot how much time passed
我們都好像長大一點
It seems like we've both grown up a little
你和她展開一段冒險
You embarked on an adventure with her
就像是我們倆以前
Just like we used to
但曾經和你走了好些年
But I walked with you for many years
總歸了無懸念 總歸事過境遷
In the end, there was no suspense, in the end, it was a thing of the past
當初的決裂 沉默 眼淚
The breakup, the silence, the tears
也對自己說不怨就不怨
I also told myself that if I don't blame, I won't blame
若真要細數走過那些年
If I really want to count the years that have passed
總歸還是眷戀 無法事過境遷
In the end, I still miss it, I can't let it pass
從前的掏心 胡鬧 擁抱 還是那麼甜
The old affectionateness, playfulness, and embraces were still so sweet
但懷念也只是懷念
But memories are just memories
無意間和朋友聊著天
I was chatting with a friend unintentionally
說以後再難安穩入眠
Saying it's hard to sleep soundly anymore
說當初若能成熟一點
Saying that if we could have been more mature at the beginning
可能就一直到永遠
We might have lasted forever
只是沒人能擔保永遠
But no one can guarantee forever
多數人擔著一些後悔
Most people carry some regrets
含著淚抹去多少界線
Holding back tears and erasing many boundaries
才換來相看兩不厭
Only then can we look at each other without disdain
但曾經和你走了好些年
But I walked with you for many years
總歸了無懸念 總歸事過境遷
In the end, there was no suspense, in the end, it was a thing of the past
當初的決裂 沉默 眼淚
The breakup, the silence, the tears
也對自己說不怨就不怨
I also told myself that if I don't blame, I won't blame
若真要細數走過那些年
If I really want to count the years that have passed
總歸還是眷戀 無法事過境遷
In the end, I still miss it, I can't let it pass
從前的掏心 胡鬧 擁抱 還是那麼甜
The old affectionateness, playfulness, and embraces were still so sweet
但懷念也只是懷念
But memories are just memories
那天說二月 過後就別
That day in February, you said that after
再傷感的臉
Don't show your sad face
叫我怎能視而不見
You tell me how can I turn a blind eye
分開時你沒說抱歉
When we parted, you didn't say sorry
只說你懷念 當初的相看兩不厭
You only said you missed the old days when we looked at each other without disdain





Writer(s): Eve Ai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.