Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
粉絲 - 電影《二代妖精之今生有幸》片尾曲
Fan - Abspannlied des Films "Hanson und die Bestie"
嘿
电影到了结局
Hey,
der
Film
ist
zu
Ende
可是你的生活
还依然在继续
Aber
dein
Leben
geht
immer
noch
weiter
你收起笑容
握紧双拳
Du
verbirgst
dein
Lächeln,
ballst
deine
Fäuste
要回到
这复杂世界去
Um
in
diese
komplizierte
Welt
zurückzukehren
来吧
我为你唱首歌
Komm,
ich
singe
dir
ein
Lied
忘掉心酸的事
虽然只是暂时
Vergiss
die
traurigen
Dinge,
wenn
auch
nur
für
kurze
Zeit
其实你只是
假装成熟的孩子
Eigentlich
bist
du
nur
ein
Kind,
das
vorgibt,
erwachsen
zu
sein
这嘈杂舞台上
演出人头地的故事
Auf
dieser
lauten
Bühne,
eine
Geschichte
von
Erfolg
aufführend
也许有人喜欢你
追逐成功的姿势
Vielleicht
mag
jemand,
wie
du
nach
Erfolg
strebst
也许会有人赞美你
咬紧牙关的坚持
Vielleicht
bewundert
jemand,
wie
du
die
Zähne
zusammenbeißt
und
durchhältst
可是我却最爱你
在演出结束时
Aber
ich
liebe
dich
am
meisten,
wenn
die
Vorstellung
vorbei
ist
狼狈又孤独的样子
Verwundbar
und
einsam
有一天
天使会出现
Eines
Tages
wird
ein
Engel
erscheinen
有闪光的灵魂
温暖你的一生
Eine
strahlende
Seele,
die
dein
Leben
erwärmt
你爱这电影
在黑暗里泪流不止
Du
liebst
diesen
Film,
weinst
endlos
in
der
Dunkelheit
这落满灰尘的时代
讲一个干净的故事
Diese
verstaubte
Zeit
erzählt
eine
reine
Geschichte
也许有人喜欢你
追逐成功的姿势
Vielleicht
mag
jemand,
wie
du
nach
Erfolg
strebst
也许会有人赞美你
咬紧牙关的坚持
Vielleicht
bewundert
jemand,
wie
du
die
Zähne
zusammenbeißt
und
durchhältst
可是我却最爱你
在演出结束时
Aber
ich
liebe
dich
am
meisten,
wenn
die
Vorstellung
vorbei
ist
狼狈又孤独的样子
Verwundbar
und
einsam
你孤独的样子
Deine
einsame
Gestalt
嘿
电影到了结局
Hey,
der
Film
ist
zu
Ende
可是我的生活
还依然在继续
Aber
mein
Leben
geht
immer
noch
weiter
我收起笑容
握紧双拳要回到
Ich
verberge
mein
Lächeln,
balle
meine
Fäuste,
um
zurückzukehren
这复杂世界去
In
diese
komplizierte
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yang Xiao, Cong Liu, Nan @sbms Zheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.