Paroles et traduction Rene Liu - 粉絲 - 電影《二代妖精之今生有幸》片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
粉絲 - 電影《二代妖精之今生有幸》片尾曲
Fan - End Credits Song from the Movie "Hanson and the Beast"
嘿
电影到了结局
Hey,
the
movie's
over,
可是你的生活
还依然在继续
But
your
life
still
goes
on.
你收起笑容
握紧双拳
You
put
away
your
smile,
clench
your
fists,
要回到
这复杂世界去
And
go
back
to
this
complicated
world.
来吧
我为你唱首歌
Come
on,
let
me
sing
you
a
song,
忘掉心酸的事
虽然只是暂时
Forget
the
heartache,
even
if
just
for
a
while.
其实你只是
假装成熟的孩子
Actually,
you're
just
a
child
pretending
to
be
mature,
这嘈杂舞台上
演出人头地的故事
On
this
noisy
stage,
acting
out
a
story
of
success.
也许有人喜欢你
追逐成功的姿势
Maybe
some
admire
your
pursuit
of
success,
也许会有人赞美你
咬紧牙关的坚持
Maybe
some
praise
your
grit
and
perseverance,
可是我却最爱你
在演出结束时
But
I
love
you
most
when
the
show
is
over,
狼狈又孤独的样子
Looking
weary
and
alone.
有一天
天使会出现
One
day,
an
angel
will
appear,
有闪光的灵魂
温暖你的一生
With
a
shining
soul,
to
warm
your
whole
life.
你爱这电影
在黑暗里泪流不止
You
love
this
movie,
crying
silently
in
the
dark,
这落满灰尘的时代
讲一个干净的故事
In
this
dust-filled
era,
it
tells
a
pure
story.
也许有人喜欢你
追逐成功的姿势
Maybe
some
admire
your
pursuit
of
success,
也许会有人赞美你
咬紧牙关的坚持
Maybe
some
praise
your
grit
and
perseverance,
可是我却最爱你
在演出结束时
But
I
love
you
most
when
the
show
is
over,
狼狈又孤独的样子
Looking
weary
and
alone.
嘿
电影到了结局
Hey,
the
movie's
over,
可是我的生活
还依然在继续
But
my
life
still
goes
on.
我收起笑容
握紧双拳要回到
I
put
away
my
smile,
clench
my
fists,
and
go
back
这复杂世界去
To
this
complicated
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.