Paroles et traduction 劉軒蓁 - 眨眼睛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喧鬧的城市裡
In
the
bustling
city
你的愛拉住我的手
Your
love
takes
my
hand
停下我的腳步
Stops
me
in
my
tracks
讓我的心看清楚
Lets
my
heart
see
clearly
生活快速地變
Life
changes
rapidly
有些溫暖的舊東西
Some
warm
old
things
像是你的手心
Like
the
palm
of
your
hand
和穿舊的毛衣
And
a
worn-out
sweater
提醒我回歸自己
Remind
me
to
return
to
myself
原來快樂是擁有你
Turns
out
happiness
is
having
you
可以非常
easy
It
can
be
very
easy
只是愛著你
就這麼開心
Just
loving
you
makes
me
so
happy
看你孩子般的表情
眨眼睛
Watching
your
childlike
expression,
blinking
想要每天睜開眼
就聞到你氣息
I
want
to
wake
up
every
day
and
smell
your
breath
一直都還是愛
還是等待
Still
always
in
love,
still
waiting
不管這個世界
需要我多久的忍耐
No
matter
how
long
this
world
needs
me
to
endure
這世界上存在這美麗
That
there
is
beauty
in
this
world
你讓我領悟快樂的意義
You
made
me
understand
the
meaning
of
happiness
用單純的眼神
跟著我最喜歡的你
With
innocent
eyes,
following
my
favorite
you
原來快樂是擁有你
Turns
out
happiness
is
having
you
可以非常
easy
It
can
be
very
easy
只是愛著你
就這麼開心
Just
loving
you
makes
me
so
happy
看你孩子般的表情
眨眼睛
Watching
your
childlike
expression,
blinking
想要每天睜開眼
就聞到你氣息
I
want
to
wake
up
every
day
and
smell
your
breath
一直都還是愛
還是等待
Still
always
in
love,
still
waiting
不管這個世界
需要我多久的忍耐
No
matter
how
long
this
world
needs
me
to
endure
開始相信這世界上存在這美麗
Now
I
believe
that
there
is
beauty
in
this
world
你讓我領悟快樂的意義
You
made
me
understand
the
meaning
of
happiness
用單純的眼神
跟著我最喜歡的你
With
innocent
eyes,
following
my
favorite
you
想要每天睜開眼
就聞到你氣息
I
want
to
wake
up
every
day
and
smell
your
breath
一直都還是愛
還是等待
Still
always
in
love,
still
waiting
不管這個世界
需要我多久的忍耐
No
matter
how
long
this
world
needs
me
to
endure
開始相信這世界上存在這美麗
Now
I
believe
that
there
is
beauty
in
this
world
你讓我領悟快樂的意義
You
made
me
understand
the
meaning
of
happiness
用單純的眼神
跟著我最喜歡的你
With
innocent
eyes,
following
my
favorite
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
眨眼睛
date de sortie
17-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.