Paroles et traduction 劉韻 & 張萊萊 - 偷偷摸摸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你為甚麼偷偷又摸摸呀
Почему
ты
всё
время
тайком?
偷偷摸摸跟人去拍拖
Тайком
ходишь
с
кем-то
на
свидания.
你瞞著我呀
你躲著我呀
Ты
скрываешь
от
меня,
ты
прячешься
от
меня,
偏偏你又遇到我
И
всё
равно
натыкаешься
на
меня.
難道你還不認錯
Неужели
ты
не
признаешь
свою
вину?
甚麼叫做偷偷又摸摸呀
Что
значит
всё
время
тайком?
偷偷摸摸難道就算錯
Разве
тайком
– это
плохо?
你自己想呀
你自己說呀
Сама
подумай,
сама
скажи,
你要不是去拍拖
Если
бы
ты
не
ходила
на
свидания,
怎麼你會遇到我
Как
бы
ты
на
меня
наткнулась?
你拍拖呀
不許我拍拖
Ты
ходишь
на
свидания,
а
мне
не
разрешаешь.
你還要罵我錯
Ещё
и
ругаешь
меня.
我沒錯呀
你也沒有錯
Я
не
виновата,
и
ты
не
виновата.
拍拖呀算甚麼
Что
такого
в
свиданиях?
香港地方那個不拍拖呀
В
Гонконге
кто
не
ходит
на
свидания?
那個不是偷偷又摸摸
Кто
не
делает
это
тайком?
我也不說你
你也不說我
Я
не
скажу
на
тебя,
ты
не
скажешь
на
меня.
明天一塊去拍拖
Завтра
пойдём
вместе
на
свидания.
(音樂過門)
(Музыкальное
вступление)
你拍拖呀
不許我拍拖
Ты
ходишь
на
свидания,
а
мне
не
разрешаешь.
你還要罵我錯
Ещё
и
ругаешь
меня.
我沒錯呀
你也沒有錯
Я
не
виновата,
и
ты
не
виновата.
拍拖呀算甚麼
Что
такого
в
свиданиях?
香港地方那個不拍拖呀
В
Гонконге
кто
не
ходит
на
свидания?
那個不是偷偷又摸摸
Кто
не
делает
это
тайком?
我也不說你
你也不說我
Я
не
скажу
на
тебя,
ты
не
скажешь
на
меня.
明天一塊去拍拖
Завтра
пойдём
вместе
на
свидания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.