劉韻 - 偷偷摸摸 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉韻 - 偷偷摸摸




偷偷摸摸
Украдкой
偷偷摸摸
Украдкой
你為甚麼偷偷又摸摸呀
Почему ты всё время украдкой?
偷偷摸摸跟人去拍拖
Украдкой с кем-то на свидание!
你瞞著我呀 你躲著我呀
Ты скрываешь от меня, ты прячешься от меня,
偏偏你又遇到我
И всё же ты столкнулся со мной.
難道你還不認錯
Неужели ты не признаешь свою неправоту?
甚麼叫做偷偷又摸摸呀
Что значит всё время украдкой?
偷偷摸摸難道就算錯
Разве украдкой это неправильно?
你自己想呀 你自己說呀
Сам подумай, сам скажи,
你要不是去拍拖
Если бы ты не шёл на свидание,
怎麼你會遇到我
Как бы ты со мной столкнулся?
你拍拖呀 不許我拍拖
Ты ходишь на свидания, а мне не разрешаешь,
你還要罵我錯
И ещё ругаешь меня,
我沒錯呀 你也沒有錯
Я не виновата, и ты не виноват,
拍拖呀算甚麼
Что такого в свиданиях?
香港地方那個不拍拖呀
В Гонконге кто не ходит на свидания?
那個不是偷偷又摸摸
Кто не делает это украдкой?
我也不說你 你也不說我
Я не буду тебя выдавать, и ты меня не выдавай,
姊妹兩個都不錯
Мы обе хороши,
明天一塊去拍拖
Завтра пойдём вместе на свидание!
(音樂過門)
(Музыкальная интерлюдия)
你拍拖呀 不許我拍拖
Ты ходишь на свидания, а мне не разрешаешь,
你還要罵我錯
И ещё ругаешь меня,
我沒錯呀 你也沒有錯
Я не виновата, и ты не виноват,
拍拖呀算甚麼
Что такого в свиданиях?
香港地方那個不拍拖呀
В Гонконге кто не ходит на свидания?
那個不是偷偷又摸摸
Кто не делает это украдкой?
我也不說你 你也不說我
Я не буду тебя выдавать, и ты меня не выдавай,
姊妹兩個都不錯
Мы обе хороши,
明天一塊去拍拖
Завтра пойдём вместе на свидание!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.