Paroles et traduction 劉韻 - 初一到十五 新编曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初一到十五 新编曲
First to the Fifteenth: New Arrangement
偷偷摸摸(现场)-刘韵&华娃
On
the
Sly
(Live)
- Liu
Yun
& Hua
Wa
你为什么偷偷又摸摸呀
Why
did
you
slink
around
and
feel
your
way?
偷偷摸摸跟人去拍拖呀
Feeling
your
way
around
to
go
out
with
someone?
你瞒着我呀你躲着我呀
You
hid
from
me,
you
dodged
me,
偏偏你又遇到我
And
then
you
just
happened
to
run
into
me.
难道你还不认错
Won't
you
just
admit
your
mistake?
什么叫做偷偷又摸摸呀
What
do
you
mean
by
slinking
around
and
feeling
my
way?
偷偷摸摸难道就算错呀
Is
slinking
around
and
feeling
my
way
really
so
wrong?
你自己想呀你自己说呀
Think
about
it
yourself
and
tell
me
yourself,
你要不是去拍拖
If
you
hadn't
gone
out
with
someone,
怎么你会遇到我
How
could
you
have
just
happened
to
run
into
me?
你拍拖呀不许我拍拖呀
You
can
go
out
with
someone,
but
I
can't?
你还要骂我错
And
you
still
blame
me.
我没错呀你也没有错
I'm
not
wrong,
and
neither
are
you,
拍拖呀算什么
So
what's
the
big
deal
about
dating?
香港地方哪个不拍拖呀
Where
in
Hong
Kong
don't
people
date?
哪个不是偷偷又摸摸呀
Who
doesn't
slink
around
and
feel
their
way?
我也不说你你也不说我
I
won't
tell
on
you,
and
you
won't
tell
on
me,
姐妹两个都不错
We're
both
good
girls.
明天一块去拍拖
Let's
go
date
together
tomorrow.
你拍拖呀不许我拍拖呀
You
can
go
out
with
someone,
but
I
can't?
你还要骂我错
And
you
still
blame
me.
我没错呀你也没有错
I'm
not
wrong,
and
neither
are
you,
拍拖呀算什么对嘛!
So
what's
the
big
deal
about
dating,
right?
香港地方哪个不拍拖呀
Where
in
Hong
Kong
don't
people
date?
哪个不是偷偷又摸摸呀
Who
doesn't
slink
around
and
feel
their
way?
我也不说你你也不说我
I
won't
tell
on
you,
and
you
won't
tell
on
me,
姐妹两个都不错
We're
both
good
girls.
明天一块去拍拖
Let's
go
date
together
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.