加藤 ミリヤ - RAINBOW -T.O.M. REMIX- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 加藤 ミリヤ - RAINBOW -T.O.M. REMIX-




RAINBOW -T.O.M. REMIX-
RAINBOW -T.O.M. REMIX-
Rainbow (T.O.M. Remix)-加藤ミリヤ
Rainbow (T.O.M. Remix)-Miliyah Kato
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
RAINBOW
BABY
BABY
知りたくてもう一度
I want to know again
I break down
I break down
君に夢中って言いたくて
I want to tell you I'm crazy about you
Hold on
Hold on
太陽が邪魔をしてる
The sun gets in the way
君が見えない
I can't see you
SORRY
SORRY
何もかもうまくいくなんて
Nothing goes well anymore
愛情が止まらない
My love can't stop
Emotion
Emotion
色んな色になってく
Turning into different colors
君の性格は変わってる方
Your personality is changing
(You can make me feel like a pretty girl)
(You can make me feel like a pretty girl)
夢から醒めてもそばにいたいよ
I want to be with you even after I wake up
(まるでロマンスの神様)
(Like the god of romance)
神話みたいに約束したい
I want to make a promise like a myth
雨上がりの空
The sky after the rain
信じてた赤い奇跡
The red miracle I believed in
Baby How you like me now?
Baby How you like me now?
君だって
You too
Fallin′ love
Fallin′ love
RAINBOW
RAINBOW
見たいよ いつまでも
I want to see forever
あの日に帰る
Go back to that day
二人が願う場所へ
To the place where both of us wish for
Baby How you like me now?
Baby How you like me now?
君だってFallin' love
You too Fallin' love
RAINBOW
RAINBOW
繋ぐよ
I'll connect us
このまま二人
Just the two of us
全部
Everything
知りたくなりそうで怖くて
I'm afraid to know and be scared
関係は変化していくもの
Relationships change
君に愛されて
Loved by you
誰かに話したくなる
I want to tell someone
ほど幸せな
So happy
Everyday
Everyday
(If you only knew how much I love you)
(If you only knew how much I love you)
君が初めて
You're the first
だったらよかったのに
I wish it were me
(記憶を消してみないかな)
(Can you erase my memory?)
そう望むなら今すぐに
If that's what you want, I'll do it right now
We try
We try
青い小鳥が
A blue bird
伝える夢の話
Tells the story of a dream
Baby How you like me now?
Baby How you like me now?
君だってFallin′ love
You too Fallin′ love
RAINBOW
RAINBOW
気持ちを知りたくて
I want to know your feelings
誰にも似てない
Not like anyone else
誰かと比べないで
Don't compare me to anyone else
Baby tell me what's your love?
Baby tell me what's your love?
虹色の世界
A world of rainbows
RAINBOW
RAINBOW
歌うよ
I'll sing
君とふたり
Just you and I
君がつけた名前
The name you gave me
日記に鍵をかけて
Lock the diary
触れたらまた泣けちゃうから
Because I'll cry again if I touch it
君がここにいるだけで嬉しい
I'm happy just to have you here
永遠なんて幻想
Eternity is an illusion
諦めたくなってた
I had given up
出会った日のことを
The day we met
思い出していた
I remembered it
居た
I was there
雨上がりの空
The sky after the rain
信じてた赤い奇跡
The red miracle I believed in
Baby How you like me now?
Baby How you like me now?
君だってFallin' love
You too Fallin' love
RAINBOW
RAINBOW
見たいよ
I want to see
いつまでも
Forever
あの日に帰る
Go back to that day
二人が願う場所へ
To the place where both of us wish for
Baby How you like me now?
Baby How you like me now?
君だってFallin′ love
You too Fallin′ love
RAINBOW RAINBOW
RAINBOW RAINBOW
RAINBOW RAINBOW
RAINBOW RAINBOW
青い小鳥が
A blue bird
伝える夢の話
Tells the story of a dream
Baby How you like me now?
Baby How you like me now?
君だってFallin′ love
You too Fallin′ love
RAINBOW
RAINBOW
気持ちを知りたくて
I want to know your feelings
誰にも似てない
Not like anyone else
誰かと比べないで
Don't compare me to anyone else
Baby tell me what's your love?
Baby tell me what's your love?
虹色の世界
A world of rainbows
RAINBOW
RAINBOW
歌うよ
I'll sing
君とふたり
Just you and I
(RAINBOW)
(RAINBOW)
(RAINBOW)
(RAINBOW)
(RAINBOW)
(RAINBOW)
RAINBOW...
RAINBOW...





Writer(s): Miliyah, miliyah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.