Miliyah - ディア ロンリーガール(DJ SHUYA & GAKUSHI REMIX) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miliyah - ディア ロンリーガール(DJ SHUYA & GAKUSHI REMIX)




ディア ロンリーガール(DJ SHUYA & GAKUSHI REMIX)
Dear Lonely Girl (DJ SHUYA & GAKUSHI REMIX)
マリア メイ アイ カオリ
Maria, May, Kaori
リナ サチ ナナ リサ エミ アユミ
Lina, Saki, Nana, Risa, Emi, Ayumi
レイナ アユ サラ ヒトミ
Reina, Ayu, Sara, Hitomi
ナミ ミキ ヒロ ミホ トモ ノゾミ
Nami, Miki, Hiro, Miho, Tomo, Nozomi
今日もあたしはひとり
Today, I'm all alone again
あなたの迎えを待つひとりで。。。
Waiting for you to come by, all alone...
子供みたく扱わないで 経験が生む確かな自分が創る
Don't treat me like a child, I'll create my own path based on my experience
容易く分析なんかしないで わかったような顔でこっちみないで
Don't analyze me so easily, don't look at me like you understand
メール携帯絶対手離せない 学校行きたくない 家に居たくない
My cell phone is always in my hand, I don't want to go to school, I don't want to stay home
押し付けないで古い考え ここからうちらの時代
Don't push your old-fashioned ideas on me, this is our era now
どんなに こんなに 飾っても
No matter how much, no matter how beautifully I dress
Everyday everytime 触れられても
Every day, every time, I may be touched
どんなに 言葉くれても
No matter how many words you give me
満たされないの lonely girl
I'm still not satisfied, lonely girl
※ロンリーガール寂しいんじゃないよ
※Lonely girl, I'm not lonely
ロンリーガールひとりが好きなだけ
Lonely girl, I just like being alone
ロンリーガール泣いてるんじゃないよ
Lonely girl, I'm not crying
ロンリーガール風がまぶしいだけ※
Lonely girl, the wind is just too bright※
今が楽しい渋谷センター街 だけどいつまで続くかわからない
Shibuya Center Street is fun now, but I don't know how long it will last
できれば切り開きたい新時代 きっとやれるんだって信じたい
If I could, I want to forge a new era, I really believe I can
SO ハマッた迷路から出たい and i 今すぐ家へ帰りたい
I'm so lost in this maze, and I want to go home now
迷いながら いつか見つけたい すべてが見える地図を
I'm still searching, someday I'll find it, a map that shows me everything
どんなに こんなに 想っても
No matter how much, no matter how deeply I think
Everyday everynight 考えても
Every day, every night, I may think about it
どんな 涙流しても
No matter how many tears I shed
抜け出せないの lonely girl
I can't escape, lonely girl
(※くり返し)
(※Chorus)
さぁ そろそろ行こうか
Come on, let's go now
要らない荷物は捨てて
Throw away any unnecessary baggage
ロンリーガール 大丈夫だから
Lonely girl, it's okay
手を貸そう 未知なる道へ。。。
I'll lend you a hand into the unknown...
(※くり返し)
(※Chorus)
マサコ ユカ ルイ サトミ
Masako, Yuka, Rui, Satomi
マイ アキ サエ ユキ リエ アユミ
Mai, Aki, Sae, Yuki, Rie, Ayumi
ワカナ リカ ユミ ミユキ
Wakana, Rika, Yumi, Miyuki
カナ ミカ マユ ミク アミ ヒカリ
Kana, Mika, Mayu, Miku, Ami, Hikari
今日もあたしはひとり
Today, I'm all alone again
あなたの迎えを待つひとりで。。。
Waiting for you to come by, all alone...





Writer(s): Odell Elliot Brown Jr., デヴィッド・リッツ, マービン・ゲイ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.