加藤 ミリヤ×清水 翔太 - You're the only one for me - traduction des paroles en allemand




You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
新しい街 新しい風が吹く
Neue Straßen, neuer Wind weht
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
君を想って 君のいない今日を歩く
Ich denk an dich, geh heut ohne dich
Flashback memories この向こうに
Flashback-Erinnerungen auf der anderen Seite
何が待ってるの
Was erwartet mich?
描かれたグラフィティ
Graffiti-Gespräche
まるであの日に帰ったみたいだね
Als wär ich zurück an jenem Tag
Sometimes 孤独に負けそうになって
Manchmal fast besiegt von Einsamkeit
Somehow 同じ過ちを繰り返しても
Trotzdem, selbst wenn ich denselben Fehler wiederhole
Somewhere 誰かが僕を待ってるんだ
Irgendwo wartet jemand auf mich
この羽は 休めない
Diese Flügel können nicht pausieren
FLY HIGH 翼広げ羽ばたくその日まで
FLY HIGH Flügel ausbreiten bis zur Flugstunde
FLY HIGH 君にこの声 届くまで
FLY HIGH Bis meine Stimme dich erreicht
じっとしていられないよ きっと
Ich kann nicht stillsitzen ich weiß
夢を叶える この場所で I shine You shine
Erfülle Träume hier ich glänze du glänzt
君の言葉 過ごした日々思い出し救われたよ
Deine Worte Tage zusammen sie retteten mich
痛み溶かす少しずつ 傷ついても平気だよ
Schmerz tropft hinfort verletzt egal
いつも いつの日も I always be stronger
Stets zu jeder Zeit I always be stronger
胸張って君に会いたい
Will stolz zu dir kommen
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
こんなに遠く 離れても感じてる
Fühl dich trotz dieser Distanz
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
そんな二人を 誰にも壊せはしない
Keiner zerstört unser Schicksal
何度も君を思い出すけど
Ich denk so oft an dich jetzt aber
振り返らない
Ich schaue nicht zurück
やっと気付いたよ
Endlich verstehe ich es
心が求めていたのはたった1つ
Mein Herz wollte immer nur dies eine
自分の足で歩く事
Auf eigenen Beinen zu stehen
Sometimes 見えないプレッシャーに焦って
Manchmal stressiger Druck herrschend
Somehow 泣き方を忘れてしまっても
Dennoch selbst wenn Weinen verlernt
Somewhere 自分らしくあることを
Irgendwo mich selbst zu sein
忘れない 今誇りたい
Ich vergesse es nicht jetzt stolz
FLY HIGH 翼広げ羽ばたくその日まで
FLY HIGH Flügel ausbreiten bis zur Flugstunde
FLY HIGH 君にこの声 届くまで
FLY HIGH Bis meine Stimme dich erreicht
じっとしていられないよ きっと
Ich kann nicht stillsitzen ich weiß
夢を叶える この場所で I shine You shine
Erfülle Träume hier ich glänze du glänzt
君の言葉 過ごした日々思い出し救われたよ
Deine Worte Tage zusammen sie retteten mich
痛み溶かす少しずつ 傷ついても平気だよ
Schmerz tropft hinfort verletzt egal
いつも いつの日も I always be stronger
Stets zu jeder Zeit I always be stronger
胸張って君に会いたい
Will stolz zu dir kommen
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
何を犠牲にして 何をゴールにして
Was geopfert wohin gezielt
I CAN BE STRONGER
I CAN BE STRONGER
YEAH YOU KNOW I CAN BE STRONGER
YEAH YOU KNOW I CAN BE STRONGER
I DON'T WANNA LET IT GO
I DON'T WANNA LET IT GO
今自分のためにYEAH
Jetzt für mich selbst YEAH
FLY HIGH 翼広げ羽ばたくその日まで
FLY HIGH Flügel ausbreiten bis zur Flugstunde
FLY HIGH 君にこの声 届くまで
FLY HIGH Bis meine Stimme dich erreicht
じっとしていられないよ きっと
Ich kann nicht stillsitzen ich weiß
夢を叶える この場所で I shine You shine
Erfülle Träume hier ich glänze du glänzt
FLY HIGH 翼広げ羽ばたくその日まで
FLY HIGH Flügel ausbreiten bis zur Flugstunde
FLY HIGH 君にこの声 届くまで
FLY HIGH Bis meine Stimme dich erreicht
じっとしていられないよ きっと
Ich kann nicht stillsitzen ich weiß
夢を叶える この場所で I shine You shine
Erfülle Träume hier ich glänze du glänzt
君の言葉 過ごした日々思い出し救われたよ
Deine Worte Tage zusammen sie retteten mich
痛み溶かす少しずつ 傷ついても平気だよ
Schmerz tropft hinfort verletzt egal
いつも いつの日も I always be stronger
Stets zu jeder Zeit I always be stronger
胸張って君に会いたい
Will stolz zu dir kommen
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich





Writer(s): 清水 翔太, Miliyah, miliyah, 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.