Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Affection
Liebe/Zuneigung
I'm
fallin'
love君だけ
Ich
bin
verliebt
in
dich
allein
You
never
know
気付いて
Du
bemerkst
es
nicht
そばにいて
Foreverずっと
Bleib
für
immer
bei
mir,
stets
今日まで何を手にし
Bis
heute,
was
hab
ich
erlangt
何を失ってきたのだろう
Und
was
hab
ich
verloren
auf
dem
Weg
頑張れば頑張るほど
Je
mehr
ich
mich
anstrenge,
umso
幸せは遠ざかっていくよう
Ferner
scheint
mir
das
Glück
zu
entschweben
心の中にいつも君がいて
Du
bist
stets
in
meinem
Herzen
たまにしか声さえ聞けなくても
Und
selbst
wenn
ich
deine
Stimme
selten
hör
忘れた日なんてない
Nie
gab
es
einen
Tag
des
Vergessens
誰も気付かないで
Niemand
nimmt
es
wahr
またいつもの強がりな私
Bin
ich
doch
wieder
nur
die
aufgesetzte
Starke
誰よりも愛しくて
Geliebter
als
alle
anderen
何よりも恋しくて
Und
sehnsüchtiger
als
alles
sonst
私を見つけて
ねえこの想いだけ信じて
Finde
mich,
ja,
vertrau
nur
meinen
Gefühlen
君だけを抱きしめて
Nur
dich
werde
ich
in
meine
Arme
schließen
君だけの私を見て
Sieh
nur
diesen
Teil
von
mir,
ganz
dein
ほんとうにただ欲しいのは
Doch
was
ich
wahrlich
nur
begehre
君だけなのに
Love/Affection
Bist
du
allein
dafür
Liebe/Zuneigung
私がたまに立ち止まるのは
Wenn
ich
manchmal
innehalte
君のことを想う時
Geschieht's
beim
Gedanken
an
dich
ほんの少し弱くなった
Dieses
leicht
verunsicherte
Herz
心を今日だけは許して
Sei
ihm
heut
nur
verziehen
突然の電話ただ嬉しくて
Ein
Telefonanruf
plötzlich,
nur
zu
Freude
君の声をいつまでも聞いてたい
Ich
möchte
ewig
deine
Stimme
noch
hören
電話の後で急に込み上げて
Und
nach
dem
Anruf
schwellt
plötzlich
Gefühl
思い切り泣いたら
Ist
geweint
aus
Lust
und
Qual
また強く歩き出せばいい
Dann
setz
den
Schritt
doch
nur
entschlossener
fort
誰よりもやさしくて
Zärtlicher
als
alle
anderen
何よりも儚くて
Vergänglicher
als
alles
sonst
私を探して
目と目合ったら抱きしめて
Such
nach
mir
und
wenn
sich
Blicke
treffen,
halt
mich
fest
君の声
君の癖
思い出して
Deiner
Stimme
Klang,
deine
Art,
ich
erinner
mich
soeben
夜の空で
朝の街で
君を探して
Auf
Nachthimmel
und
in
Straßen
früh,
such
ich
nach
dem
Leben
ああ恋しくて
ただ恋しくて
Ach,
ich
fühle
solch
Sehnsucht
in
mir
ほんとうに欲しいのはひとつ
Was
ich
wahrlich
begehre,
ist
nur
eines
君だけなのに
Bist
doch
du
allein
dafür
今日だけは泣いてもいい?
Darf
ich
heut
nur
einmal
weinen?
誰も見てないから
Keiner
blickt
darauf
hin
ふたりいつかひとつに
Einst
sind
wir
zwei
nur
noch
eins
信じる心
もっと強くなるって誓うから
Schwör
ich
Kraft
des
Vertrauens,
wächst
vertraun
誰よりも愛しくて
Geliebter
als
alle
anderen
何よりも恋しくて
Und
sehnsüchtiger
als
alles
sonst
私を見つけて
ねえこの想いだけ信じて
Finde
mich,
ja,
vertrau
nur
meinen
Gefühlen
君だけを抱きしめて
Nur
dich
werde
ich
in
meine
Arme
schließen
君だけの私を見て
Sieh
nur
diesen
Teil
von
mir,
ganz
dein
ほんとうにただ欲しいのは
Doch
was
ich
wahrlich
nur
begehre
君だけなのに
Bist
du
allein
dafür
誰よりもやさしくて
Zärtlicher
als
alle
anderen
何よりも儚くて
Vergänglicher
als
alles
sonst
私を探して
目と目合ったら抱きしめて
Such
nach
mir
und
wenn
sich
Blicke
treffen,
halt
mich
fest
君の声
君の癖
思い出して
Deiner
Stimme
Klang,
deine
Art,
ich
erinner
mich
soeben
夜の空で
朝の街で
君を探して
Auf
Nachthimmel
und
in
Straßen
früh,
such
ich
nach
dem
Leben
ああ恋しくて
ただ恋しくて
Ach,
ich
fühle
solch
Sehnsucht
in
mir
ほんとうに欲しいのはひとつ
Was
ich
wahrlich
begehre,
ist
nur
eines
君だけなのに
Bist
doch
du
allein
dafür
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miliyah, miliyah
Album
Loveland
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.