Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
19 Memories (Remix)
19 Erinnerungen (Remix)
I
wanna
be
free...
Ich
möchte
frei
sein...
I
wanna
feel
joy...
Ich
möchte
Freude
spüren...
I
wanna
be
strong...
Ich
möchte
stark
sein...
Sweet
Sweet
19
blues
泣きたいよ
本当は強くないよ
Süße
süße
19
Traurigkeit,
ich
möchte
weinen,
eigentlich
bin
ich
nicht
stark
Sweet
Sweet
19
Dreams
今日もまた一人きりで歩いてる
Süße
süße
19
Träume,
heute
gehe
ich
wieder
alleine
毎日つまらない
笑ってない
Jeden
Tag
ist
langweilig,
ich
lächle
nicht
いつも寂しい
私の居場所はない
Immer
einsam,
ich
habe
keinen
Platz
zum
Sein
携帯握りしめて
ずっと待ってる
Ich
halte
mein
Handy
umklammert
und
warte
unendlich
風が冷たい
街も冷たい
誰も味方してくれない
Der
Wind
ist
kalt,
die
Stadt
ist
kalt,
niemand
steht
mir
bei
(きっと)こんなはずじゃない描いた
my
life
(Sicherlich)
So
sollte
mein
Leben
nicht
sein,
das
ich
mir
mal
ausgemalt
hatte
(クールな)態度は見せかけでみんな不安なの
(Coole)
Attitüden
sind
nur
Fassade,
alle
haben
doch
Ängste
(泣かない)それでも信じ続けたいよ
私の眩しい未来を
(Weine
nicht)
Trotzdem
möchte
ich
weiter
vertrauen,
auf
meine
blendende
Zukunft
Sweet
Sweet
19
blues
泣きたいよ
本当は強くないよ
Süße
süße
19
Traurigkeit,
ich
möchte
weinen,
eigentlich
bin
ich
nicht
stark
Sweet
Sweet
19
Dreams
今日もまた一人きりで歩いてる
Süße
süße
19
Träume,
heute
gehe
ich
wieder
alleine
負けないよ
この涙拭いたら
Ich
gebe
nicht
auf,
nachdem
ich
diese
Tränen
abgewischt
habe
あなたが待っているから
Denn
du
wartest
dort
auf
mich
あの頃と私は変われてない(変われてない)
Ich
habe
mich
nicht
verändert
seit
damals
(habe
mich
nicht
verändert)
焦ってる気持ち
時間だけが過ぎてゆく
Gefühle
der
Eile,
nur
die
Zeit
verstreicht
このまま置いて行かれたくない
Ich
möchte
so
nicht
zurückgelassen
werden
みんなどこか無理してるみたい
Alle
scheinen
sich
irgendwie
zu
quälen
私だけの
19
Memories
心に刻みたい
Meine
ganz
persönlichen
19
Erinnerungen,
ich
will
sie
ins
Herz
eingravieren
(いつまでも)このままではいられないから
(Auf
ewig)
So
kann
ich
nicht
weitermachen
(前を向いて)私の人生生きていたい
(Nach
vorn
schauend)
Möchte
ich
mein
Leben
leben
(大丈夫)きっといつか幸せになれるって信じてる私を信じる
(Alles
gut)
Ich
glaube
fest,
dass
ich
eines
Tages
glücklich
bin,
vertraue
mir
selbst
Sweet
Sweet
19
blues
泣きたいよ
本当は強くないよ
Süße
süße
19
Traurigkeit,
ich
möchte
weinen,
eigentlich
bin
ich
nicht
stark
Sweet
Sweet
19
Dreams
今日もまた一人きりで歩いてる
Süße
süße
19
Träume,
heute
gehe
ich
wieder
alleine
負けないよ
この涙拭いたら
Ich
gebe
nicht
auf,
nachdem
ich
diese
Tränen
abgewischt
habe
あなたが待っているから
Denn
du
wartest
dort
auf
mich
大人になんかなりたくはない
でも子供扱いしないで
Erwachsen
werden
will
ich
nicht,
aber
behandele
mich
auch
nicht
wie
ein
Kind
別に多くは望んでない
Ich
verlange
nicht
besonders
viel
私にはあなたしかいない
Denn
ich
habe
nur
dich
allein
心の叫びに気付いてよ
Bitte
höre
den
Schrei
meines
Herzens
Sweet
Sweet
19
blues
Süße
süße
19
Traurigkeit
Sweet
Sweet
19
blues
泣きたいよ
本当は強くないよ
Süße
süße
19
Traurigkeit,
ich
möchte
weinen,
eigentlich
bin
ich
nicht
stark
Sweet
Sweet
19
Dreams
今日もまた一人きりで歩いてる
Süße
süße
19
Träume,
heute
gehe
ich
wieder
alleine
Sweet
Sweet
19
blues
泣きたいよ
本当は強くないよ
Süße
süße
19
Traurigkeit,
ich
möchte
weinen,
eigentlich
bin
ich
nicht
stark
Sweet
Sweet
19
Dreams
今日もまた一人きりで歩いてる
Süße
süße
19
Träume,
heute
gehe
ich
wieder
alleine
負けないよ
この涙拭いたら
Ich
gebe
nicht
auf,
nachdem
ich
diese
Tränen
abgewischt
habe
優しいあなたがいた
Du
warst
für
mich
da,
so
fürsorglich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Album
MUSE
date de sortie
29-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.