Paroles et traduction 加藤ミリヤ, Shota Shimizu & Shun - Konya Wa Boogie Back
Konya Wa Boogie Back
Konya Wa Boogie Back
ダンスフロアーに華やかな光
The
dance
floor
is
lit
up
bright
僕をそっと包むようなハーモニー
Your
voice
surrounds
me
like
a
warm
embrace
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Boogie-back,
shake
it
up,
a
gift
from
God
甘い甘いミルクandハニー
Sweet,
sweet
milk
and
honey
クールな僕は
まるでヤング・アメリカン
I'm
cool
like
a
young
American
そうさ今
君こそがオンリー・ワン
Yes,
tonight
you
are
my
only
one
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜のはじまりは
Boogie-back,
shake
it
up,
the
night
begins
溶ろけるようなファンキー・ミュージック
With
funky
music
that
melts
your
soul
僕とベイビー・ブラザー
めかしこんで来たパーティー・タイム
My
baby
brother
and
I,
dressed
to
impress,
ready
to
party
すぐに目が合えば
君は最高のファンキー・ガール
Our
eyes
meet
and
you
become
the
ultimate
funky
girl
誰だってロケットが
lockする
特別な唇
The
lips
that
make
my
heart
race
ほんのちょっと困ってるジューシー・フルーツ
一言で言えばね
A
little
too
juicy,
but
so
irresistible
イチニ
サン
を待たずに
Without
waiting
for
the
count
16小節の旅のはじまり
A
16-bar
journey
begins
ブーツでドアをドカーッとけって
Kick
the
door
open
with
a
boom
「ルカーッ」と叫んでドカドカ行って
Shout
"Let's
go!"
and
start
to
groove
テーブルのピザ
プラスモーチキン
Pizza
and
fried
chicken
on
the
table
ビールでいっきに流しこみ
Wash
it
down
with
beer
ゲップでみんなにセイ
ハロー
Burp
and
say
"Hello"
to
everyone
On
and
on
to
da
break
down
On
and
on
to
the
breakdown
てな具合に
ええ行きたいっスね
I'd
love
to
get
down
like
that
いーっスねーっ
イエーッ!!
なんてねーっ
Yes,
I
would!
Yeah!!
What
do
you
think?
よくない
コレ?
コレ
よくない?
Isn't
this
good?
Isn't
it
good?
よくなくなくなくなくなくない?
Isn't
it
good,
good,
good,
good?
その頃のぼくらと言ったら
Back
then,
we
used
to
be
いつもこんな調子だった
Always
in
such
a
good
mood
心のベスト10
第一位は
Our
top
ten
favorite
songs
こんな曲だった
Would
always
include
this
one
ダンスフロアーに華やかな光
The
dance
floor
is
lit
up
bright
僕をそっと包むようなハーモニー
Your
voice
surrounds
me
like
a
warm
embrace
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Boogie-back,
shake
it
up,
a
gift
from
God
甘い甘いミルクandハニー
Sweet,
sweet
milk
and
honey
Knock
knock!!
Who
is
it?
Knock
knock!!
Who
is
it?
俺が
Shun
in
the
place
to
be
It's
me,
Shun
in
the
place
to
be
なんて
具合に
ウアーッ
ウアーッ
Like,
wow,
wow
Wait
wait
wait
wait
ガッデーム
Wait
wait
wait
wait
Damn
って俺って何も言ってねーっ
I
didn't
say
anything
いや
泣けたっス「えーっ」マジ泣けたっス
No,
I'm
crying.
I'm
really
crying
フリースタイル具合にマジ泣けたっス
I'm
so
moved
by
your
freestyle
Stop
check
it
out
yo
man
Stop
check
it
out
yo
man
キミこそスゲーぜ
Shota
my
man
You're
the
man
Shota
my
man
コレ
よくない?
よくない
コレ?
Isn't
this
good?
Isn't
it
good?
よくなく
なくなく
なくセイ
イエーッ
Isn't
it
good,
good,
good,
good?
Yeah!
イエーッand
you
don′t
stop
Yeah!
And
you
don't
stop
しみたーっ!!
シビレた
泣けた
ほれた
I'm
so
impressed,
I'm
so
touched,
I'm
so
in
love
これだーっ!!
これだみんなメモれ
This
is
it!
Listen
up
everyone
コピれーっ
make
money
Copy
it,
make
money
その頃もぼくらを支えてたのは
Back
then,
this
song
also
gave
us
hope
ダンスフロアーに華やかな光
The
dance
floor
is
lit
up
bright
僕をそっと包むようなハーモニー
Your
voice
surrounds
me
like
a
warm
embrace
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Boogie-back,
shake
it
up,
a
gift
from
God
甘い甘いミルクandハニー
Sweet,
sweet
milk
and
honey
クールな僕は
まるでヤング・アメリカン
I'm
cool
like
a
young
American
そうさ今
君こそがオンリー・ワン
Yes,
tonight
you
are
my
only
one
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜のはじまりは
Boogie-back,
shake
it
up,
the
night
begins
溶ろけるようなファンキー・ミュージック
With
funky
music
that
melts
your
soul
心がわりの相手は僕に決めなよ
If
you're
looking
for
a
new
lover,
choose
me
ロマンスのビッグ・ヒッター
グレイト・シューター
踊りつづけるなら
I'm
a
romance
big-hitter,
a
great
shooter,
and
if
you
keep
dancing
最後にはきっと
僕こそがラブ・マシーン
In
the
end,
I'll
surely
become
your
love
machine
君にずっと捧げるよファンタジー
I'll
give
you
a
fantasy
that
will
last
forever
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Boogie-back,
shake
it
up,
a
gift
from
God
甘い甘いミルクandハニー
Sweet,
sweet
milk
and
honey
パーティー続き
燃え上がるふた人
Party
after
party,
the
two
of
us
burn
bright
そうさベイビー
今宵のリアリティー
Yes,
baby,
tonight's
the
real
thing
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜のなかばには
Boogie-back,
shake
it
up,
in
the
middle
of
the
night
ワイルドな君
うるわしのプッシー・キャット
Wild,
beautiful
pussycat
僕の手に噛みついてオール・ナイト・ロング
Sink
your
teeth
into
my
hand
all
night
long
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜の終わりには
Boogie-back,
shake
it
up,
at
the
end
of
the
night
ふた人きりのワンダー・ランド
We'll
be
in
our
own
wonderland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Koshima, Ozawa Kenji, Shinsuke Matsumoto, Yosuke Matsumoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.