Miliyah - Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miliyah - Bye Bye




Bye Bye
Прощай
出会いと別れを
Сколько ещё встреч и расставаний
何度繰り返せば
Нам нужно пережить,
僕たち
Чтобы мы,
幸せになれるの?
Наконец, стали счастливы?
あなたの背中が遠くかすんでいった
Твоя спина исчезает вдали,
美しい想い 儚い夢
Прекрасные чувства, мимолетная мечта.
寂しくはない
Мне не грустно,
忘れないで
Не забывай меня.
Bye bye bye bye
Прощай, прощай, прощай, прощай.
愛しいあなたと同じ夢を見て
Я видела тот же сон, что и ты, мой любимый,
一緒に前に進んでいた
Мы шли вместе вперёд.
だけどお別れなんだよ
Но нам нужно расстаться.
ずっとずっとずっとそばにいたいよ
Я хочу быть рядом с тобой всегда, всегда, всегда.
でもきっときっときっとこのままじゃダメなんだよ
Но, наверное, наверное, наверное, так продолжаться не может.
泣いて泣いて悩んで
Плакала, плакала, мучилась,
やっと掴んだ幸せも
И наконец-то обретенное счастье
この手からすり抜けていくよ
Ускользает из моих рук.
悲しくなるから
Мне станет грустно,
振り返ったりしないで
Поэтому не оборачивайся.
二度と会えなくても
Даже если мы больше никогда не увидимся,
あなたをずっと忘れない
Я никогда тебя не забуду.
あなたのことを愛してたのに
Я любила тебя,
恋に終わりあると知ってたのに
Хотя знала, что у любви есть конец,
こんなに胸が苦しいのはなぜ?
Почему же мне так больно?
愛してるから
Потому что я люблю тебя.
Say goodbye bye bye
Прощай, прощай, прощай.
愛を貫くこと とても難しい
Так сложно сохранить любовь.
何もかも捨ててついて行くなんてごめんできない (ない)
Прости, я не могу бросить всё и последовать за тобой.
あなたは自由に羽ばたいて
Лети свободно.
抱いて抱いて抱いて 最後にいつものように
Обними, обними, обними меня в последний раз, как обычно.
まだ待って待って待って あなたを忘れたくないよ
Подожди, подожди, подожди, я не хочу тебя забывать.
「さよなら」の言葉
Слова «прощай»
かき消す甘い音が
Заглушает сладкий звук.
愛していたんだよ あなただけを
Я любила тебя, только тебя.
何度も何度も
Снова и снова
あなたの名前呼んだよ (Won′t let go yeah)
Я звала твоё имя (Не отпущу, да).
言葉にできないほど
Воспоминания, которые невозможно выразить словами,
胸に滲む思い出
Проникают в мое сердце.
最後の恋だと誓ったのに
Я клялась, что это последняя любовь,
初めて永遠願ったのに
Впервые я желала вечности,
私から離れてくのはなぜ?
Почему же ты уходишь от меня?
愛してるのに
Хотя я люблю тебя.
Say goodbye bye bye
Прощай, прощай, прощай.
あなたの幸せ 私の願い So far
Твоё счастье моё желание. Так далеко.
僕たちはこの先どんな人と出会って恋に落ちるだろう
С кем мы встретимся и в кого влюбимся в будущем?
誰かをまた愛せるから
Ведь мы сможем полюбить кого-то ещё.
悲しくなるから振り返ったりしないで
Мне станет грустно, поэтому не оборачивайся.
二度と会えなくても
Даже если мы больше никогда не увидимся,
あなたをずっと忘れない
Я никогда тебя не забуду.
あなたのことを愛してたのに
Я любила тебя,
恋に終わりあると知ってたのに
Хотя знала, что у любви есть конец,
こんなに胸が苦しいのはなぜ?
Почему же мне так больно?
愛してるから
Потому что я люблю тебя.
Say goodbye bye bye
Прощай, прощай, прощай.
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
そばにいたかった
Я хотела быть рядом.
Oh oh 愛していたよ
О-о, я любила тебя.
Oh oh とても恋しいよ
О-о, я очень скучаю.
Oh oh だけど忘れて
О-о, но я забуду.
そうサヨナラ
Да, прощай.
忘れないよ
Я не забуду.





Writer(s): 加藤 ミリヤ, 加藤 ミリヤ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.