Miliyah - Free - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miliyah - Free




Free
Free
しょうもない小さなプライドで
Undeterred by my silly little pride,
躊躇する あなたへの階段
I hesitate on the stairs that lead to you.
どうしたら私だけのものになる?
How can I make you mine and mine alone?
I know you want me いつかは
I know you want me one day, baby.
信じてもbad (bad)
But you believe it's wrong (wrong).
あなたたは応えてくれない
You won't respond to me.
I just wanna falling down (down)
I just want to fall down (down).
彼女と毎晩一緒で 電話も出ない
You're with her every night and don't answer my calls.
I don't wanna talk about your girlfriend
I don't want to talk about your girlfriend.
こんなに散々私を期待させておいて
After getting my hopes up so high, you've let me down.
罪な人 もうさよなら
You're a guilty man. It's time to say goodbye.
甘い果実に誘われた
I was lured in by your sweet fruit,
私は可哀想な
And now I'm pitiful.
罠にかかって捕われた Stuck
I've been ensnared, trapped. Stuck,
Little rabbit
Little rabbit.
どうか私を連れ出して ねぇ
Please take me with you, baby.
今すぐに
Right now.
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Just want it to be free
Just want it to be free.
Oh どうか私を支配しないで
Oh, please don't control me.
Oh 興味ないなら初めから言って
Oh, if you're not interested, just say so from the start.
Wow 可哀想な私はもう見たくない
Wow. I don't want to see the pitiful me anymore.
Eh eh eh eh eh just want it to be free
Eh eh eh eh eh just want it to be free.
You don't need me
You don't need me.
諦めかけた頃に携帯が鳴る
Just when I'm about to give up, my phone rings.
またふりだし
Back to square one.
ハッピーエンディングを想像してる
I'm imagining a happy ending.
I never love you 決めたら
I decided I never loved you,
苦しくなった
But it's still painful.
あなた想えば想うほど
The more I think about you,
会った瞬間に Flash(back)
The moment I see you, it all comes flooding back (back).
抱きしめられた 嬉しくて
You held me close. I was so happy,
私はCrying
I was crying.
I don't wanna talk to you no more
I don't want to talk to you no more.
これ以上BANG (BANG)
No more BANG (BANG).
この心を撃ち抜かないで
Don't shoot me in the heart.
離してよ もうさよなら
Let me go. It's time to say goodbye.
錆びたナイフに冒された(My heart)
My heart's been pierced by a rusty knife.
もう手遅れ
It's too late.
濡れた心を取り戻して (hey)
I want to take back my broken heart (hey).
嘘みたいに
It's like a lie,
そんな簡単になかったように (for me)
Like it was never that easy for me.
振る舞えないよ
I can't pretend.
Eh eh eh eh eh Just want it to be free
Eh eh eh eh eh Just want it to be free.
Oh 調子いい顔は二度としないで
Oh, don't ever put on that charming face again.
Oh 中途半端に愛そうとしないで
Oh, don't even try to love me halfway.
Wow 許せなくなるその前に去って
Wow. Leave before I can't forgive you anymore.
Eh eh eh ei eh Just want it to be free
Eh eh eh ei eh Just want it to be free.
あなたを好きになった私のせい?
Is it my fault for falling for you?
私を誘ったあなたのせい?
Is it your fault for leading me on?
I don't even know why you treat me so nice
I don't even know why you treat me so nice.
その優しさが私を傷付けるの
Your kindness hurts me.
Set me free
Set me free.
早く諦めさせて
Help me to give up quickly.
EH-
EH-
Just want it to be free
Just want it to be free.
甘い果実に誘われた
I was lured in by your sweet fruit,
私は可哀想な
And now I'm pitiful.
罠にかかって捕われた Stuck
I've been ensnared, trapped. Stuck,
Little rabbit
Little rabbit.
どうか私を連れ出して ねぇ
Please take me with you, baby.
今すぐに
Right now.
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Just want it to be free
Just want it to be free.
錆びたナイフに冒された(My heart)
My heart's been pierced by a rusty knife.
もう手遅れ
It's too late.
揺れた心を取り戻して (hey)
I want to take back my shaken heart (hey).
嘘みたいに
It's like a lie,
そんな簡単になかったように (for me)
Like it was never that easy for me.
振る舞えないよ
I can't pretend.
Eh eh eh eh eh Just want it to be free
Eh eh eh eh eh Just want it to be free.
Oh どうか私を支配しないで
Oh, please don't control me.
Oh 興味ないなら初めから言って
Oh, if you're not interested, just say so from the start.
Oh 可哀想な私に今日サヨナラ
Oh, it's time to say goodbye to the pitiful me.
Eh eh eh ei eh just want it to be free
Eh eh eh ei eh just want it to be free.
Free
Free





Writer(s): Miliyah, miliyah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.