Miliyah - Yozora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miliyah - Yozora




Yozora
The Night Sky
こんな瞬間(待ちわびた) あっけないの(始まりは)
This moment (I've been waiting for), it's so fleeting (the beginning)
飛び出したくて高鳴る 鼓動と思いが重なる
Wanting to break free, my heart pounds as my thoughts race
もっと見える(明日には) 期待する未来確かめたいの
I can see more in my future (tomorrow), I want to make sure it happens
今すぐにでも oh oh oh oh
Right now, oh oh oh oh
根拠のない妙な自信手がかりにget it on
An unfounded, strange confidence gives me the clue, get it on
そうなの 時に暴走するのがあたしで (果てまで) I can't stop
Yes, it's true, sometimes I'm reckless, that's just me (to the end), I can't stop
このまま自分を 夜空にかざそう
Like this, let me hold myself up to the night sky
このまま君と ゆっくりさがそう
Like this, let's search slowly together
このままずっと 二人で上がろう
Like this, let's rise up together forever
このまま思いを 天まで飛ばそう
Like this, let's send our thoughts up to the heavens
運命それも(あるかもね) この先多分(泣くかもね)
Fate, that too (might be there), in the future maybe (I'll cry)
そんな時あってもいいんじゃない 全てが開くKeyはない
Even if such times come, that's okay, there's no key that opens everything
世界が(待ってるかもね) 期待する時代描きたいの
The world (might be waiting), it's an era where we can draw what we hope for
この両手で oh oh- oh oh-
With these two hands, oh oh- oh oh-
信じ続け願いながら突き進み get it on
Trusting and wishing, let's keep moving forward, get it on
そうなの 飾らないままこの道裸足で (果てまで) I can't stop
Yes, it's true, without pretense, barefoot on this path (to the end), I can't stop
このまま自分を 夜空にかざそう
Like this, let me hold myself up to the night sky
このまま君と ゆっくりさがそう
Like this, let's search slowly together
このままずっと 二人で上がろう
Like this, let's rise up together forever
このまま思いを 天まで飛ばそう
Like this, let's send our thoughts up to the heavens
I don't wanna lose this way
I don't wanna lose this way
I just feel so so good
I just feel so so good
このまま自分を 夜空にかざそう
Like this, let me hold myself up to the night sky
このまま君と ゆっくりさがそう
Like this, let's search slowly together
このままずっと 二人で上がろう
Like this, let's rise up together forever
このまま思いを 天まで飛ばそう
Like this, let's send our thoughts up to the heavens





Writer(s): 加藤 ミリヤ, Shingo.s, 加藤 ミリヤ, shingo.s


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.