加藤達也 - Twinkle Circle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 加藤達也 - Twinkle Circle




Twinkle Circle
Twinkle Circle
Let's sing it!
Let's sing it!
(La la la la la la la la)
(La la la la la la la la)
(La la la la la la la la)
(La la la la la la la la)
We love music!
We love music!
We love music!
We love music!
いつかステージで演奏したいな
I want to play on stage someday
大失敗!だけど、つきこそやるぞ
I'll make a big mistake, but I'll do it anyway
もっと上手くなりたい!今日も練習!
I want to get better! Let's practice today!
「ライブってとても楽しいのね!」
What fun it is to play live!
みんな (キラキラ)それぞれ(キラキラ)
You (Sparkle) and me (Sparkle), we're individuals
溢れる(キラキラ)言葉は(キラキラ)
The overflowing (Sparkle) words are (Sparkle)
バラバラな形でも
Even though we're all different shapes,
気持ちには灯る One live
Our hearts light up One live
繋がる奇跡の Ring
The ring of miracles connects us
We love music!
We love music!
伝えたい!
I want to let you know!
「バンドは楽しい」って (la la)
"Bands are fun" (la la)
たった1つの想いを
My one and only wish
すべては音楽が「大好き!」それだけ
It's all because we "love" music
辛さと痛み(全部)含めて
The hardships and the pain (everything) included,
背中は押さないごーいんに (la la)
I won't let anyone push you away (la la)
引っ張りあげちゃうから!
Because I'll pull you up!
世界で1番作ろうよ
Let's create the best in the world
キミと!キミと!キミと!キミと!
You and me! You and me! You and me! You and me!
キミで、最高の「楽しい」を!
With you, the best kind of "fun"!
「バンド、なんだかやってみたいかも?」
"I kind of want to be in a band"
下手で悲しい... でも頑張るぞ!
I'm bad at it and it makes me sad... But I'll keep trying!
きっとできるはず。あたしなら!
I can do it. I know I can!
苦手な音も好きになれた
I've even grown to like the sounds I used to hate
みんな(キラキラ)それぞれ(キラキラ)
You (Sparkle) and me (Sparkle), we're individuals
またたく(キラキラ)願いは(キラキラ)
The sparkling (Sparkle) wish is (Sparkle)
さまざまな大きさでも
Even if we're all different sizes,
気持ちには傍に Best friend
Our hearts are there for our Best friend
繋がる未来の Ring!
The ring of the future connects us!
We love music!
We love music!
届けよう!
I want to let you know!
「バンドは楽しい」って (la la)
"Bands are fun" (la la)
この暑い叫びを!
This passionate cry of mine!
困難も一緒なら
If we're together, we can overcome any hardship
平気よ!大丈夫
It'll be okay! You'll be fine
涙と弱さ(全部)抱きしめ
I'll embrace your tears and your weaknesses (everything)
いつでも守るよ
I'll always protect you
だからもう (la la)
So please (la la)
諦めたりしないで
Don't give up
世界1番歌おうよ
Let's sing the best in the world
キミと!キミと!キミと!キミと!
You and me! You and me! You and me! You and me!
キミで、最強の絆を!
With you, the strongest bond!
輝く夢に
In our shining dreams
繋がる空が今
The sky is connected now
笑顔の魔法を浴びて
Bathed in the magic of smiles
眩しく光溢れ出す
A dazzling light overflows
私自身となる、ほら!
I become myself, look!
We love music!
We love music!
伝えたい!
I want to let you know!
「バンドは楽しい」って (la la)
"Bands are fun" (la la)
たった1つの想いを
My one and only wish
すべては音楽が「大好き!」それだけ
It's all because we "love" music
辛さと痛み(全部)含めて
The hardships and the pain (everything) included,
背中は押さないごーいんに (la la)
I won't let anyone push you away (la la)
引っ張りあげちゃうから!
Because I'll pull you up!
世界で1番作ろうよ
Let's create the best in the world
キミと!キミと!キミと!キミと!
You and me! You and me! You and me! You and me!
キミで、最高の「楽しい」を!
With you, the best kind of "fun"!
(La la la la la la la la)
(La la la la la la la la)
(La la la la la la la la)
(La la la la la la la la)
We love music!
We love music!
We love music!
We love music!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.