加藤達也 - 会いたいよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 加藤達也 - 会いたいよ




会いたいよ
I Want to Meet You
「またね」と手を振る改札口で
At the station as I waved "Goodbye"
次はいつ会えるのかな... って淋しくなる
I wondered when I would see you next.... It made me feel sad
電話の声だけじゃ嫌だよ 会いたい...
Just hearing you on the phone is not enough, I want to see...
触れていたいよ 離れたくないよ
I want to feel you, I don't want to be apart from you
久しぶりに会ったあなた 少し髪がのびていたね
When I saw you after a long time, your hair had grown a little
変わらない笑顔が嬉しかったよ
Your smile that never changes made me happy
大好きだから あなたのことが
Because I love you, there's nothing I can do about it
大好きだから 離れてても
Because I love you, even when we're apart
ずっと ずっと ねぇ 見つめてるよ 見つめててね
I'm always, always, you see, looking at you, keep looking at me
ありがとう... ねぇ そのまま抱きしめてて
Thank you... Keep holding me like this
神様お願い 時間を止めて下さい
God, please stop time.
「ずっと一緒にいようね」願うように確かめあう
You wishfully vowed as we promised, "Let's be together forever".
信じてる 淋しい 一人の夜も
I believe. Even on lonely nights when I am alone
大好きだから 空を見上げて
Because I love you, I look up at the sky
大好きだから 感じているよ
Because I love you, I know
ずっと ずっと ねぇ つながってる 一緒だよ
Always, always, You see, we're connected, together.
会えない日が続いても あなたじゃなきゃダメなんだ
Even if we don't see each other for a long time, I won't be any good without you.
しぐさ つないだ手 その全てが あたしを支え強くする
Your voice, gestures, hands held, everything supports me and makes me strong.
大好きだから あなたのことが
Because I love you, there's nothing I can do about it
大好きだから 離れてても
Because I love you, even when we're apart
ずっと ずっと ねぇ 見つめてるよ 見つめててね
I'm always, always, you see, looking at you, keep looking at me
どこにいても 何してても 変わらぬ想いは
Wherever you are, whatever you do, my feelings will never change.
ずっと ずっと ねぇ そばにいてね そばにいるよ
Always, always, please be by my side, I'm with you.





Writer(s): Match, Nao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.