加藤達也 - Clear Blue Departure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 加藤達也 - Clear Blue Departure




Clear Blue Departure
Clear Blue Departure
Tabidachi no asa ni miageru sora ni
В утро отъезда я взглянул на небо
Miokuru dake no omoide nanka janai
Это воспоминание не только о том, как я провожал
Itsudatte matataki mo sezu ni oikaketa azayaka na hibi
Каждый день я следовал за тобой безо всяких колебаний, каждый день был таким ярким
Miwataseba for the future sukitooru kuria na blue
Если оглянуться, ты увидишь прозрачное и кристальное будущее
Mayowazu ni ikerun da hare wataru mirai e
Я пойду туда без колебаний, в светлое будущее
Kakenukete to the future doko made mo jiyuu ni
Помчусь к будущему, свободно и без страха
Onaji toki no naka de yobiaeta oretachi de
Мы все связаны вместе, в одно и то же время
Kinou to ashita no kyoukai senjou ni
На границе между вчера и завтра
Hasande okitai ima no jibun rashisa
Я хочу поиграть в эту игру и быть самим собой
Doko ka futashika de mikansei na kibou wo
Немного неопределенную и неполную надежду
Te to totta shunkan no omoi mo zenbu
И все чувства, которые нахлынули в тот момент, когда мы взялись за руки
Mabushisa de umaku mienakute
Слишком ослепительно, чтобы разглядеть все ясно
Otagai ni jibun no sugata utsushita
Мы отражаемся друг в друге
Kotoba ga tsutawaru sono yume ga ureshii
Приятно, когда наши мечты воплощаются в слова
Furimukeba itsumo yuuki kureta ne
Оглянись назад, и ты увидишь, как всегда поддерживал меня
Tabidachi no asa ni miageru sora ni
В утро отъезда я взглянул на небо
Miokuru dake no omoide nanka janai
Это воспоминание не только о том, как я провожал
Ima datte mune wo atsuku suru wasurenai saikou no keshiki
Даже сейчас эта картина согревает мое сердце, я ее никогда не забуду
Miwataseba for the future sukitooru kuria na blue
Если оглянуться, ты увидишь прозрачное и кристальное будущее
Kyoumei suru kokoro hare wataru mirai e
Наши сердца едины, и мы идем к светлому будущему
Fukinukete to the future doko made mo jiyuu ni
Понесемся к будущему, свободно и без страха
Onaji toki no naka de yobiaeta oretachi de
Мы все связаны вместе, в одно и то же время
Sore zore no hibi ni nagareru jikan wa
Для каждого из нас время идет по-своему
Hanarete ita tte tsunagatte iru
Даже если мы вдали друг от друга, мы все равно связаны
Oretachi wa shinpai nai yo na
Нам не о чем беспокоиться
Nan datte kore kara mo norikoeru sa
Мы преодолеем все
Hitori janai kara kono yume ga yasashii
Эта мечта нежная, потому что я не один
Shinjiru jibun wo mitomerareru yo
Я могу принять себя и поверить в свои силы
Tachimukau kyou ni kanjiru kaze ni
Я чувствую ветер в лицо в этот день
Chikara wo kureru nakama no sonzai
Он придает мне сил, потому что рядом со мной мои друзья
Ima datte mune wo atsuku suru taisetsu na deai no soba ni
Даже сейчас я счастлив быть рядом с тобой
"Free!"
"Свобода!"
Hitori janai kara kono yume ga kagayaku
Эта мечта сияет, потому что я не один
Sore zore no basho ga kasanatte iku ne
Наши пути пересекаются
Tachimukau kyou ni kanjiru kaze ni
Я чувствую ветер в лицо в этот день
Chikara wo kureru nakama to issho ni
Вместе с моими друзьями, которые дают мне силы
Susumu michi wo nagareru kumo mo
Плывущие в небе облака
Jiyuu na ishi wo egaita yuuki wo
Свободное желание, рисующее камни
Itsumademo mabataki mo sezu ni oikakeru azayaka na hibi
Каждый день я следовал за тобой безо всяких колебаний, каждый день был таким ярким
Miwataseba for the future sukitooru kuria na blue
Если оглянуться, ты увидишь прозрачное и кристальное будущее
Kyoumei suru kokoro hare wataru mirai e
Наши сердца едины, и мы идем к светлому будущему
Fukinukete to the future doko made mo jiyuu ni
Понесемся к будущему, свободно и без страха
Onaji toki no naka de yobiaeta oretachi
Мы все связаны вместе, в одно и то же время





Writer(s): こだまさおり, 加藤 達也, 加藤 達也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.