動力火車 - Betrayal Love Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 動力火車 - Betrayal Love Song




Betrayal Love Song
Betrayal Love Song
你問我這世界 最遠的地方在哪裡
You ask me where is the farthest place in this world
我將答案拋向藍天之外 落在你心底
I threw the answer beyond the blue sky into your heart
如果你的愛 總是逆向行駛
If your love goes in reverse
你說你愛我 我怎麼能跟的上你
You say you love me, how could I keep up with you
你問我這世界 最後的真愛在哪裡
You ask me where is the last true love in this world
我把線索指向大海之外 直達我懷裡
I point the clue beyond the sea into my arms
如果你的心 總是閉上耳朵
If your heart always turns a deaf ear
我說我愛你 你怎麼能聽得下去
I say I love you, how could you hear
諾言背叛諾言 刀子背叛纏綿 刺進心頭我卻看不見
Promise betrayed promise, knife betrayed tenderness, piercing my heart but I can’t see
我忘了喊痛忘了恩怨 任愛情麻木哭泣的臉
I forgot to cry out in pain, I forgot the grievances, let love numb the face of crying
永遠背叛永遠 淚水背叛雙眼 愛到深淵我還不改變
Forever betrayed forever, tears betrayed eyes, I still do not change even with love in abyss
我寧願相信你的欺騙 再不讓我有對你去恨 的一天
I’d rather believe your deceits, so that I’ll never hate you again
你問我這世界 最後的真愛在哪裡
You ask me where is the last true love in this world
我把線索指向大海之外 直達我懷裡
I point the clue beyond the sea into my arms
如果你的心 總是閉上耳朵
If your heart always turns a deaf ear
我說我愛你 你怎麼能聽得下去
I say I love you, how could you hear
諾言背叛諾言 刀子背叛纏綿 刺進心頭我卻看不見
Promise betrayed promise, knife betrayed tenderness, piercing my heart but I can’t see
我忘了喊痛忘了恩怨 任愛情麻木哭泣的臉
I forgot to cry out in pain, I forgot the grievances, let love numb the face of crying
永遠背叛永遠 淚水背叛雙眼 愛到深淵我還不改變
Forever betrayed forever, tears betrayed eyes, I still do not change even with love in abyss
我寧願相信你的欺騙 再不讓我有對你去恨 的一天
I’d rather believe your deceits, so that I’ll never hate you again
諾言背叛諾言 刀子背叛纏綿 刺進心頭我卻看不見
Promise betrayed promise, knife betrayed tenderness, piercing my heart but I can’t see
我忘了喊痛忘了恩怨 任愛情麻木哭泣的臉
I forgot to cry out in pain, I forgot the grievances, let love numb the face of crying
永遠背叛永遠 淚水背叛雙眼 愛到深淵我還不改變
Forever betrayed forever, tears betrayed eyes, I still do not change even with love in abyss
我寧願相信你的欺騙 再不讓我有對你去恨 的一天
I’d rather believe your deceits, so that I’ll never hate you again





Writer(s): Su Zhen (pka A Man D Li, Tian Jian Liu, Chang De Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.