Paroles et traduction 動力火車 - Ruthless Love Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruthless Love Letter
Ruthless Love Letter
說了是無情
寫了更無情
You
said
you
were
heartless,
and
you
wrote
even
more
heartlessly
都作無情人何必再寫信
If
you're
both
heartless,
why
bother
writing
a
letter?
既然已無心
何苦在用心
Since
you've
already
lost
interest,
why
bother
putting
in
the
effort?
一封信就輕易把過去寫成幻影
With
a
single
letter,
you
easily
turned
the
past
into
an
illusion.
我站在屋頂
淚和霓虹迷濛了眼睛
I'm
standing
on
the
rooftop,
my
tears
and
the
neon
lights
blurring
my
vision
誓言欺騙了吹痛了相信
我的心碎能說給誰聽
Your
vows
deceived
me
and
shattered
my
faith.
Who
can
I
tell
my
heartbreak
to?
吾愛的親愛的可愛的摯愛的永遠無悔
My
dearest,
my
love,
my
everything,
I'll
never
regret
不愛的錯愛的曾愛的傷愛的永遠無情
Unloving,
mistaken,
once-loved,
hurtful,
forever
heartless
我為妳蹉跎一輩子
妳給我瀟灑幾個字
I
wasted
my
life
on
you,
and
all
you
gave
me
were
a
few
heartless
words.
吾愛的親愛的可愛的摯愛的永遠無悔
My
dearest,
my
love,
my
everything,
I'll
never
regret
不愛的錯愛的曾愛的傷愛的永遠無情
Unloving,
mistaken,
once-loved,
hurtful,
forever
heartless
妳簡單寄出幾個字
卻要我收下無盡地
無聲地哭...
啊
You
simply
sent
a
few
words,
but
you
made
me
endure
endless,
silent
tears...
Oh
說了是無情
寫了更無情
都作無情人何必再寫信
You
said
you
were
heartless,
and
you
wrote
even
more
heartlessly.
If
you're
both
heartless,
why
bother
writing
a
letter?
既然已無心
何苦在用心
一封信就輕易把過去寫成幻影
Since
you've
already
lost
interest,
why
bother
putting
in
the
effort?
With
a
single
letter,
you
easily
turned
the
past
into
an
illusion.
我站在屋頂
淚和霓虹迷濛了眼睛
I'm
standing
on
the
rooftop,
my
tears
and
the
neon
lights
blurring
my
vision
誓言欺騙了吹痛了相信
我的心碎能說給誰聽
Your
vows
deceived
me
and
shattered
my
faith.
Who
can
I
tell
my
heartbreak
to?
吾愛的親愛的可愛的摯愛的永遠無悔
My
dearest,
my
love,
my
everything,
I'll
never
regret
不愛的錯愛的曾愛的傷愛的永遠無情
Unloving,
mistaken,
once-loved,
hurtful,
forever
heartless
我為妳蹉跎一輩子
妳給我瀟灑幾個字
I
wasted
my
life
on
you,
and
all
you
gave
me
were
a
few
heartless
words.
吾愛的親愛的可愛的摯愛的永遠無悔
My
dearest,
my
love,
my
everything,
I'll
never
regret
不愛的錯愛的曾愛的傷愛的永遠無情
Unloving,
mistaken,
once-loved,
hurtful,
forever
heartless
妳簡單寄出幾個字
卻要我收下無盡地
無聲地哭...
啊
You
simply
sent
a
few
words,
but
you
made
me
endure
endless,
silent
tears...
Oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang De Xu, Su Zhen (pka A Man D Li, Tian Jian Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.