動力火車 - Secod Break up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 動力火車 - Secod Break up




Secod Break up
Second Break Up
飄著煙霧的麵攤 停滿車子的小巷
The noodle stall is smoking, and the small lane is full of cars.
細數妳踏的樓梯 等客廳的燈打亮
I count the steps you're taking, waiting for the light in the living room to come on.
這是最後的眺望 妳模糊的像一艘船
This is the last time I'll watch you go. You're as blurry as a ship.
飄呀妳飄到何方 我靜得像無人沙灘
Where are you drifting off to? I'm as quiet as an empty beach.
我記得第一次分手 你我傷到心碎還不罷休
I remember the first time we broke up, we were so heartbroken we couldn't let go.
握緊懦弱的拳頭 不懂彼此要的自由
We held on to our weak fists, not understanding the freedom we each needed.
而第二次你我分手 只是讓緣分擦肩而過
And the second time we broke up, we just let fate pass us by.
瞭解有些愛像煙火 一旦燦爛後就該接受沉默
We understood that some love is like fireworks. Once they're brilliant, they must accept silence.
(Music)
(Music)
飄著煙霧的麵攤 停滿車子的小巷
The noodle stall is smoking, and the small lane is full of cars.
細數妳踏的樓梯 等客廳的燈打亮
I count the steps you're taking, waiting for the light in the living room to come on.
這是最後的眺望 妳模糊的像一艘船
This is the last time I'll watch you go. You're as blurry as a ship.
飄呀妳飄到何方 我靜得像無人沙灘
Where are you drifting off to? I'm as quiet as an empty beach.
我記得第一次分手 你我傷到心碎還不罷休
I remember the first time we broke up, we were so heartbroken we couldn't let go.
握緊懦弱的拳頭 不懂彼此要的自由
We held on to our weak fists, not understanding the freedom we each needed.
而第二次你我分手 只是讓緣分擦肩而過
And the second time we broke up, we just let fate pass us by.
瞭解有些愛像煙火 一旦燦爛後就該接受沉默
We understood that some love is like fireworks. Once they're brilliant, they must accept silence.
我記得第一次分手 你我傷到心碎還不罷休
I remember the first time we broke up, we were so heartbroken we couldn't let go.
握緊懦弱的拳頭 不懂彼此要的自由
We held on to our weak fists, not understanding the freedom we each needed.
而第二次你我分手 只是讓緣分擦肩而過
And the second time we broke up, we just let fate pass us by.
瞭解有些愛像煙火 一旦燦爛後就該接受沉默
We understood that some love is like fireworks. Once they're brilliant, they must accept silence.
瞭解有些愛像煙火 一旦燦爛後就該接受沉默
We understood that some love is like fireworks. Once they're brilliant, they must accept silence.





Writer(s): Tian Jian Liu, Chang De Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.