Paroles et traduction 動力火車 - 下一站
火車火車
行對佗位去
Train,
train,
where
are
you
going?
爬去山頂
拖甲在喘氣
I
climb
the
mountain,
panting
and
dragging
myself
along
火車火車
行對佗位去
Train,
train,
where
are
you
going?
攢落土腳
恬恬假細膩
I
descend
the
earthy
path,
taking
my
time
從小城的酒館
唱到體育館
I've
sung
from
the
taverns
of
small
towns
to
the
sports
arenas
我還能有幾次
忘我的飛翔
How
many
more
times
will
I
take
this
wild
flight?
睡不好的夜晚
陌生的旅館
Sleepless
nights
in
unfamiliar
hotels
偶爾會感到心慌
Sometimes
I
feel
a
sense
of
unease
經過了命運的險灘
換來了最美的風光
I've
weathered
the
treacherous
rapids
of
fate,
exchanging
them
for
the
most
beautiful
scenery
誰會迎接我
在下一站
Who
will
greet
me
at
the
next
station?
我要的越來越簡單
我走的也越來越慢
My
needs
grow
simpler,
and
my
steps
grow
slower
有什麼等我
人生的下一站
What
awaits
me
at
the
next
stop
on
life's
journey?
火車火車
藏對佗位去
Train,
train,
where
are
you
hiding?
歇在山頂伴人在過暝
Resting
on
the
mountaintop,
spending
the
night
with
travelers
火車火車
藏對佗位去
Train,
train,
where
are
you
hiding?
去公園中
教人講過去
Heading
to
the
park,
sharing
tales
of
the
past
眼前這個世界
已經不一樣
The
world
before
my
eyes
has
transformed
itself
別以為用善良
就足以對抗
Don't
think
that
kindness
alone
is
enough
to
combat
it
時間為我加冕
何止是輝煌
Time
has
crowned
me,
and
the
glory
is
more
than
I
can
bear
風霜是我的皇冠
The
winds
and
storms
are
my
crown
經過了命運的險灘
換來了最美的風光
I've
weathered
the
treacherous
rapids
of
fate,
exchanging
them
for
the
most
beautiful
scenery
誰會迎接我
在下一站
Who
will
greet
me
at
the
next
station?
我要的越來越簡單
我走的也越來越慢
My
needs
grow
simpler,
and
my
steps
grow
slower
有什麼等我
人生的下一站
What
awaits
me
at
the
next
stop
on
life's
journey?
心裡還住著少年郎
再不瘋狂就會遺憾
A
young
boy
still
lives
within
my
heart,
and
if
I
don't
seize
this
moment,
I'll
regret
it
有誰記得我
當時模樣
Does
anyone
remember
my
former
self?
我要的越來越簡單
我走的也越來越慢
My
needs
grow
simpler,
and
my
steps
grow
slower
什麼在等我
人生的下一站
What
awaits
me
at
the
next
stop
on
life's
journey?
經過了命運的險灘
換來了最美的風光
I've
weathered
the
treacherous
rapids
of
fate,
exchanging
them
for
the
most
beautiful
scenery
誰會迎接我
在下一站
Who
will
greet
me
at
the
next
station?
我要的越來越簡單
我走的也越來越慢
My
needs
grow
simpler,
and
my
steps
grow
slower
什麼在等我
人生的下一站
What
awaits
me
at
the
next
stop
on
life's
journey?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
下一站
date de sortie
19-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.