動力火車 - 不甘心不放手 - traduction des paroles en allemand

不甘心不放手 - 動力火車traduction en allemand




不甘心不放手
Nicht bereit loszulassen
不甘心不放手
Nicht bereit loszulassen
不再執著於昨天的癡狂
Nicht mehr gefangen von gesterns Wahnsinn
我的心像是台北的街頭
Mein Herz ist wie die Straßen von Taipei
不知該往哪兒走
Weiß nicht, wohin es gehen soll
妳的心像閃爍的霓虹
Dein Herz ist wie blinkende Neonlichter
叫人迷戀卻也迷惑
Verlockend, doch verwirrend zugleich
我沒有把握
Ich bin mir nicht sicher
誰在慫恿夜的脆弱 撫平的傷又隱隱作痛
Wer weckt die Verletzlichkeit der Nacht, die alte Wunde schmerzt wieder
是誰說過不再回頭 還是讓妳淹沒了我
Wer sagte, ich käme nie zurück, doch du hast mich verschlungen
(將我淹沒)
(Hast mich verschlungen)
想放棄卻不能甘心放手 留妳在夢中卻苦痛了我
Aufgeben? Ich kann nicht loslassen, du quälst mich in meinen Träumen
等著傷心不如學會承受 反正妳不會是我的
Statt zu leiden, lerne ich zu ertragen, denn du wirst nie mein sein
想放棄卻不能甘心放手 留妳在夢中卻苦痛了我
Aufgeben? Ich kann nicht loslassen, du quälst mich in meinen Träumen
等妳想起不如先忘記妳 反正離開妳的人是我
Warten auf dich? Vergiss es lieber, denn ich bin derjenige, der geht





Writer(s): 吳梵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.